repost: 如何輕易地拆穿一個謊言 The best (and worst) ways to spot a liar

Written by Frank M. Lin 4/16/2017 6:06 am @ Arcadia, California – Chilling in Arcadia this weekend to play with my cousin’s kids again.  They are too much fun.  English version of this article is below the Chinese version just scroll down.


 

Source: http://www.bbc.com/ukchina/trad/vert_fut/2015/09/150914_vert_fut_best-and-worst-ways-to-spot-a-liar.shtml?ocid=socialflow_facebook

如何輕易地拆穿一個謊言 The best (and worst) ways to spot a liar

By 大衛·羅伯森(David Robson)

2015年9月14日

Image copyrightTHINKSTOCK
Image caption眼神並不一定能識別騙子。

托馬斯·奧默羅德(Thomas Ormerod)的保安團隊面對的是一個看起來似乎不可能完成的任務。在歐洲各地機場,他們要詢問旅客的乘機歷史和旅行計劃。奧默羅德在普通旅客中安插了一些人,他們會對保安說謊,編造自己的過去和未來——而他的保安團隊則要識別出哪些人在說謊。而實際上,他們採訪的人當中只有千分之一人撒了謊。辨別他們的難度猶如海底撈針。

那麼,他們該怎麼辦?一種方法是關注肢體語言或眼球的運動,對吧?但這可能是個餿主意。不斷有研究發現,即使是訓練有素的警察,想從肢體語言和麵部表情來判斷一個人有沒有撒謊,通常不會比碰運氣更加凖確。有一項研究表明,20000人中只有50人的正確判斷率高於80%。大多數人的判斷結果和瞎猜無異。

奧默羅德的團隊嘗試了其他的方法——並在絕大多數情況下成功鎖定了撒謊的乘客。他們的秘訣是什麼呢?團隊拋棄了人們常用的騙術識別技巧,而採用了全新的更直接的技巧。

在過去的幾年,謊言識別研究一直未取得很大的成果。之前的大多數研究都集中在通過騙子的肢體語言或面部表情,比如臉頰發紅,不安的笑,遊離的眼神等等來判斷其動機。最有名的例子是比爾·克林頓在否認他與莫妮卡·萊溫斯基的緋聞時摸了鼻子——這個動作在當時被認為是他撒謊的明顯標誌。伯明翰阿拉巴馬大學(University of Alabama in Birmingham)的提姆西·列文(Timothy Levine)說,這背後的理論是人撒謊時會激發強烈的情緒,比如緊張、內疚、甚至因說謊而產生的興奮感,這類情緒往往難以抑制。即便我們天生一副撲克臉,我們臉部的細微動作,即所謂的「微表情」,還是會出賣我們。

Image copyrightGETTY
Image caption要是肢體語言能夠拆穿謊言就好了。

然而,心理學家的研究越是深入,他們就發現曾經認為可靠的線索變的越來越難以捕捉。問題出在人類行為存在巨大的多樣性。如果你夠熟悉一個人,那麼你就有可能發現他們說真話時的特點,但其他人的行為動作可能大相徑庭;並沒有一種通用的肢體語言。「人們撒謊時的行為並不一致,」薩塞克斯大學(University of Sussex)的奧默羅德說,「我說謊時會緊張地咯咯笑,而有的人會變得比平時嚴肅,有的人會進行眼神交流,而有的人則避免眼神交流。」列文也持相同看法:「證據非常清楚,我們沒有任何可以區分真話和謊話的可靠標誌。」他說。

顯然,我們需要一種新的方法。但是,既然實驗室中的研究沒有進展,還能有什麼方法呢?奧默羅德的答案驚人地簡單:不再關注微表情,而是注意說話者的措辭,悄悄地摸索正確的施壓點,然後讓撒謊者無地自容。

奧默羅德和他在伍爾弗漢普頓大學(University of Wolverhampton)的同行科拉·丹多(Coral Dando)發現了一些有助於提高拆穿謊言概率的對話原則:

開放式提問。這會逼迫撒謊者詳細講述自己的故事,直到掉進他們自己營造的謊言迷宮裏。

問一些猝不及防的問題。調查者應試圖增加說謊者的「認知負擔」——比如問一些他們想不到的、又有些難懂的問題,或者讓他們倒敘一件事——這些問題將加大說謊者自圓其說的難度。

注意細小的、可驗證的細節。如果有乘客自稱在牛津大學工作,讓他們敘述一下上班的路線。如果你在他的話裏發現前後矛盾的地方,先不要點破——最好是讓撒謊者建立起自信,在敘述中留下更多的漏洞,而不要急於糾正他們。

觀察信心的變化。仔細觀察說謊者在遇到質疑時說話風格會作出怎樣的改變:如果撒謊者感到自己仍然掌控著對話主動權,他們會滔滔不絕,但是人的心理舒適區是有限的,一旦他們覺得自己要失去對局面的控制時,他們就會沉默不語。

此舉的目的不是進行一場緊張的盤問,而是一場輕鬆的對話。不過,稍微施加壓力後,撒謊者就會自相矛盾,或者閃爍其詞反覆無常。「重要的一點是沒有神奇的辨別謊言的方法;我們只是博採眾長,將其發展成一種認知方法。」 奧默羅德說。

奧默羅德坦言,他的策略聽起來像是常識。但是,事實勝於雄辯。該團隊為假乘客編造了逼真的機票和旅行相關文件。他們有一周時間來凖備自己的故事,然後去歐洲各地機場混在普通乘客中間排隊。接受過奧默羅德和丹多盤問技巧培訓的安保人員揪出騙子乘客的概率比觀察可疑跡象的人高20倍,他們的識別率高達70%。

「實驗結果讓人驚嘆,」沒有參加這項研究的列文說。他認為尤其重要的一點是這項實驗是在真實的機場裏進行的。「這是目前最真實的研究。」

Image copyrightTHINKSTOCK
Image caption在機場進行的一場心理學實驗發現了拆穿謊言的新方法。

勸說術

列文自己的實驗也被證明具有類似效果。和奧默羅德一樣,他認為通過設計聰明的對話來找出撒謊者編的故事中的漏洞要比通過肢體語言的破綻來拆穿謊言更有效。最近,他設計了一個小遊戲,本科生兩兩一組,答對一題得5美元。這些學生所不知道的是,他們的搭檔都是演員。當遊戲的主人離開房間時,演員會建議作弊,快速地偷看答案。一些學生接受了這個建議。

然後,由真正的聯邦探員來詢問這些學生他們是否作弊了。他們通過各種提問技巧來測試學生的說法,而不是關注肢體語言或其他說謊標誌。最後,他們找到了超過90%的作弊學生;其中一位專家甚至在33次盤問中取得了100%的正確率,該結果遠高於肢體語言分析的凖確率。重要的是,隨後的一項研究請新手來做測試,也達到了近80%的凖確率,他們只是用了開放式問題,比如問他們的搭檔會怎樣敘述這件事。

Image copyrightTHINKSTOCK
Image caption警察是否就比普通人更加擅長識別嫌疑犯的謊言?

的確,撒謊者常常會公開承認他們撒了謊。「專家很善於做這事,」列文說。他們的秘訣是所有勸說術大師都知道的簡單方法:對話開始就開門見山的直接問學生有多誠實。只要讓他們說他們說的是真話,就會讓他們不自覺地變得更加誠實。「人總是希望他人認為自己是誠實的,這就讓他們變得願意配合談話,」列文說,「甚至原本不誠實的人,在說了這句話以後,也感到很難假裝配合,所以大多數情況下,我們都能找出撒謊者。」

顯然,這些技巧可能早已為一些專家型偵探所知,但是鑒於肢體語言的神話,與這種可疑的科學相比,勸說術的力量值得我們的重視。儘管奧默羅德和列文已經獲得成功,他們仍期待其他人嘗試重覆、擴展實驗,確保他們的結論在不同的情況下都能站得住腳。「我們應該關注全面的結論。」列文說。

雖然這些技巧主要幫助執法部門,但是它也有助於你識別你生活圈子裏的說謊者。「我總是用它來對付小孩,」 奧默羅德說。請記住重點在於保持開放的思維,不要過早下結論:不要僅僅因為那個人看起來有點緊張,或努力回憶某個關鍵細節,就認定他撒了謊。相反,你應該尋找的是更多的相互矛盾之處。

沒有一種方法能百分百識破謊言,但是只要用一點小技巧,開動腦筋,學會勸說,你就有希望讓真相水落石出。

請訪問 BBC Future閱讀 英文原文

(責編:路西)


 

Source: http://www.bbc.com/future/story/20150906-the-best-and-worst-ways-to-spot-a-liar

The best (and worst) ways to spot a liar

Forget body language or eye movements. There are much better ways to identify the deceitful.

This story is part of BBC Future’s “Best of 2015” list, our greatest hits of the year. Browse the full list.

Thomas Ormerod’s team of security officers faced a seemingly impossible task. At airports across Europe, they were asked to interview passengers on their history and travel plans. Ormerod had planted a handful of people arriving at security with a false history, and a made-up future – and his team had to guess who they were. In fact, just one in 1000 of the people they interviewed would be deceiving them. Identifying the liar should have been about as easy as finding a needle in a haystack.

Using previous methods of lie detection, you might as well just flip a coin

So, what did they do? One option would be to focus on body language or eye movements, right? It would have been a bad idea. Study after study has found that attempts – even by trained police officers – to read lies from body language and facial expressions are more often little better than chance. According to one study, just 50 out of 20,000 people managed to make a correct judgement with more than 80% accuracy. Most people might as well just flip a coin.

Ormerod’s team tried something different – and managed to identify the fake passengers in the vast majority of cases. Their secret? To throw away many of the accepted cues to deception and start anew with some startlingly straightforward techniques.

When it comes to spotting liars, the eyes don't have it (Credit: Thinkstock)

When it comes to spotting liars, the eyes don’t have it (Credit: Thinkstock)

Over the last few years, deception research has been plagued by disappointing results. Most previous work had focused on reading a liar’s intentions via their body language or from their face – blushing cheeks, a nervous laugh, darting eyes. The most famous example is Bill Clinton touching his nose when he denied his affair with Monica Lewinsky – taken at the time to be a sure sign he was lying. The idea, says Timothy Levine at the University of Alabama in Birmingham, was that the act of lying provokes some strong emotions – nerves, guilt, perhaps even exhilaration at the challenge – that are difficult to contain. Even if we think we have a poker face, we might still give away tiny flickers of movement known as “micro-expressions” that might give the game away, they claimed.

The problem is the huge variety of human behaviour – there is no universal dictionary of body language

Yet the more psychologists looked, the more elusive any reliable cues appeared to be. The problem is the huge variety of human behaviour. With familiarity, you might be able to spot someone’s tics whenever they are telling the truth, but others will probably act very differently; there is no universal dictionary of body language. “There are no consistent signs that always arise alongside deception,” says Ormerod, who is based at the University of Sussex. “I giggle nervously, others become more serious, some make eye contact, some avoid it.” Levine agrees: “The evidence is pretty clear that there aren’t any reliable cues that distinguish truth and lies,” he says. And although you may hear that our subconscious can spot these signs even if they seem to escape our awareness, this too seems to have been disproved.

Despite these damning results, our safety often still hinges on the existence of these mythical cues. Consider the screening some passengers might face before a long-haul flight – a process Ormerod was asked to investigate in the run up to the 2012 Olympics. Typically, he says, officers will use a “yes/no” questionnaire about the flyer’s intentions, and they are trained to observe “suspicious signs” (such as nervous body language) that might betray deception. “It doesn’t give a chance to listen to what they say, and think about credibility, observe behaviour change – they are the critical aspects of deception detection,” he says. The existing protocols are also prone to bias, he says – officers were more likely to find suspicious signs in certain ethnic groups, for instance. “The current method actually prevents deception detection,” he says.

If only body language revealed deception (Credit: Getty Images)

If only body language revealed deception (Credit: Getty Images)

Clearly, a new method is needed. But given some of the dismal results from the lab, what should it be? Ormerod’s answer was disarmingly simple: shift the focus away from the subtle mannerisms to the words people are actually saying, gently probing the right pressure points to make the liar’s front crumble.

Ormerod and his colleague Coral Dando at the University of Wolverhampton identified a series of conversational principles that should increase your chances of uncovering deceit:

Use open questions. This forces the liar to expand on their tale until they become entrapped in their own web of deceit.

Employ the element of surprise. Investigators should try to increase the liar’s “cognitive load” – such as by asking them unanticipated questions that might be slightly confusing, or asking them to report an event backwards in time – techniques that make it harder for them to maintain their façade.

Watch for small, verifiable details. If a passenger says they are at the University of Oxford, ask them to tell you about their journey to work. If you do find a contradiction, though, don’t give yourself away – it’s better to allow the liar’s confidence to build as they rattle off more falsehoods, rather than correcting them.

Liar vs liar

It takes one to know one

Ironically, liars turn out to be better lie detectors. Geoffrey Bird at University College London and colleagues recently set up a game in which subjects had to reveal true or false statements about themselves. They were also asked to judge each other’s credibility. It turned out that people who were better at telling fibs could also detect others’ tall tales, perhaps because they recognised the tricks.

Observe changes in confidence. Watch carefully to see how a potential liar’s style changes when they are challenged: a liar may be just as verbose when they feel in charge of a conversation, but their comfort zone is limited and they may clam up if they feel like they are losing control.

The aim is a casual conversation rather than an intense interrogation. Under this gentle pressure, however, the liar will give themselves away by contradicting their own story, or by becoming obviously evasive or erratic in their responses. “The important thing is that there is no magic silver bullet; we are taking the best things and putting them together for a cognitive approach,” says Ormerod.

(Credit: Thinkstock)

A psychological experiment in an airport revealed new tricks to spot liars (Credit: Thinkstock)

Ormerod openly admits his strategy might sound like common sense. “A friend said that you are trying to patent the art of conversation,” he says. But the results speak for themselves. The team prepared a handful of fake passengers, with realistic tickets and travel documents. They were given a week to prepare their story, and were then asked to line up with other, genuine passengers at airports across Europe. Officers trained in Ormerod and Dando’s interviewing technique were more than 20 times more likely to detect these fake passengers than people using the suspicious signs, finding them 70% of the time.

“It’s really impressive,” says Levine, who was not involved in this study. He thinks it is particularly important that they conducted the experiment in real airports. “It’s the most realistic study around.”

The art of persuasion

Levine’s own experiments have proven similarly powerful. Like Ormerod, he believes that clever interviews designed to reveal holes in a liar’s story are far better than trying to identify tell-tale signs in body language. He recently set up a trivia game, in which undergraduates played in pairs for a cash prize of $5 for each correct answer they gave. Unknown to the students, their partners were actors, and when the game master temporarily left the room, the actor would suggest that they quickly peek at the answers to cheat on the game. A handful of the students took him up on the offer.

One expert was even correct 100% of the time, across 33 interviews

Afterwards, the students were all questioned by real federal agents about whether or not they had cheated. Using tactical questions to probe their stories – without focusing on body language or other cues – they managed to find the cheaters with more than 90% accuracy; one expert was even correct 100% of the time, across 33 interviews – a staggering result that towers above the accuracy of body language analyses. Importantly, a follow-up study found that even novices managed to achieve nearly 80% accuracy, simply by using the right, open-ended questions that asked, for instance, how their partner would tell the story.

Are police any better at spotting lying suspects than anyone else? (Credit: Thinkstock)

Are police any better at spotting lying suspects than anyone else? (Credit: Thinkstock)

Indeed, often the investigators persuaded the cheaters to openly admit their misdeed. “The experts were fabulously good at this,” says Levine. Their secret was a simple trick known to masters in the art of persuasion: they would open the conversation by asking the students how honest they were. Simply getting them to say they told the truth primed them to be more candid later. “People want to think of being honest, and this ties them into being cooperative,” says Levine. “Even the people who weren’t honest had difficulty pretending to be cooperative [after this], so for the most part you could see who was faking it.”

Another trick is to ask people how honest they are

Clearly, such tricks may already be used by some expert detectives – but given the folklore surrounding body language, it’s worth emphasising just how powerful persuasion can be compared to the dubious science of body language. Despite their successes, Ormerod and Levine are both keen that others attempt to replicate and expand on their findings, to make sure that they stand up in different situations. “We should watch out for big sweeping claims,” says Levine.

Although the techniques will primarily help law enforcement, the same principles might just help you hunt out the liars in your own life. “I do it with kids all the time,” Ormerod says. The main thing to remember is to keep an open mind and not to jump to early conclusions: just because someone looks nervous, or struggles to remember a crucial detail, does not mean they are guilty. Instead, you should be looking for more general inconsistencies.

There is no fool-proof form of lie detection, but using a little tact, intelligence, and persuasion, you can hope that eventually, the truth will out.

Posted in Chinese, East/West/translations, 高價值優秀文章, Life/Musings, Politics/Societies/World stuff, PSA - public service announcements, Repost, Uncategorized/Unsorted | Tagged , , | Leave a comment

fuck honda-tech (aka hater-tech)…

Updated 4/12/2017 4:55 pm – fixed some grammar and spelling errors and added few more sentences.

Updated 4/11/2017 7:36 pm – added another paragraph above the image…

Written by Frank M. Lin 4/11/2017 7:06 am @ Lower Newport Beach Bay, California – Spending few days here with JJ – my student from SpeedVentures @ Buttonwillow back in Jan. 2017.  We’ve been hanging out, swapping stories, learning and sharing our experiences.  It turns out we have quite a lot of things in common.  Like minds attract I suppose.  That is how the law of attraction works.  3 of my new friends from 2017 are all smart AF.  One graduated from MIT (Wolf), one works as a geneticist, one is basically a genius.  I’m impressed.  By association that makes me also a smarty pants geek.  But being the blacksheep means I barely graduated high school.  College ain’t a thing.  I never cared for school because I wasn’t inspired to do well there.  In retrospect I wish I had applied myself because I could’ve easily been a retired multi-millionaire like few of my friends are.  But it is not something I think about – I’m more than happy with my life I have nothing to complain about.  I love it.


 

honda-tech is a Honda community forum that was once the most active community for Honda and Acura enthusiasts.  I was a member pretty early on back in 2001.  I’ve made my fair share of contributions on technical information there.  You would think I’d get some respect there.  But nope the place has allowed many people to become moderators who has ZERO proper moderation skills.  They remove posts and modify user information without consent.  The act like middle high school hall monitors.  Just pure juvenile stuff.  The GDD (General Discussion and Debate) is suppose to be a pretty loose place for members to hangout and D & D subjects…  but nooooo mother fuckers interfere all the times when they see shits they don’t personally agree with.  That folks is censorship.  FUCK THEM PUSSY ASS BITCH MODERATORS THERE.  You know who you are.  Fucking assholes…  without them flexing moderator privileges they wouldn’t be shit because 1. they are either dumb or ignorant 2. they don’t have knowledge or skills to debate subjects.  That’s why the just censor things.   Most of them are loser mother fuckers anyways that’s why they waste time doing non-sense moderation.  I just laugh at their pathetic pitiful actions.  Sure it annoys me a bit that’s why I wrote this blog to bitch and moan but in truth, I’ve lost nothing by being moderated.  If anything I should probably thank them so I waste fewer time posting at that useless place.  Time to stay more focused.  It’s not like anybody generate sales leads from forums now days anyway.  Marketing has completely changed.

pussy-mods-honda-tech

I was spending a little of my time in the GDD subforum since I started reading honda-tech again in the past few months.  But the fucking douchebag moderators makes the experience not worthwhile at all.  Basically several of them act like fucking nazi’s and delete and alter things to their will.  It is straight up censorship.  Fuck that shit.  The only reason these motherfuckers have is moderation privileges.  In real life they ain’t shit.  I call them pussy ass bitches for this reason.  Fuck GDD, fuck the mods.  They don’t want to hear anything about pizzagate and they delete anything they is different than their viewpoint.  This makes them extremely dangerous in my book.  They are the type of person that will eliminate the others voices/opinions which = nazi shit.  These are the same type of people who will kill you (when given the power)…

Well I don’t want to get into it too much.  But it’s the same shit for the last 15 years.  It’s not like honda-tech is a happening place anyway, only a small percentage of folks use it anymore.  I wanted to support it by using it but those dicks made me feel like it not worth my time at all.  So fuck it, they can have their little shit hole to themselves.  Fuck them.

Pretty much I’m in the mode to phase out all negative things in my life and to the people that don’t appreciate my  presence I’m perfectly happy to just leave and go.  You don’t want or need me and vice versa.

Posted in Automotive, Honda & Acura, Human Rights, Life/Musings, Politics/Societies/World stuff, PSA - public service announcements, Relevant News, Retrospective, The Dumb/Retarded Aspects of USA, The Truth, The Realist, Uncategorized/Unsorted, USA | Tagged , , , | Leave a comment

repost: 新加坡華人公墓,一個年輕國家的歷史記憶

Written by Frank M. Lin 4/9/2017 7:11 am @ Arcadia, California – I love history.  This large graveyard is of significant historic importance.  We have just passed the 100 centennial memorial for WW1.  WW2 actually wasn’t all that long ago because many people alive lived it.  My dad was born on 1943 he was just a little baby at the tail end of the war…  but my oldest aunt and her husband are in the 90’s and 80s so they have lot of memory.  Her husband was part of the young intellectual elites that retreated from China to Taiwan with the KMT after they lost the Civil war…  there are many of them in Taiwan.  Of course a good amount the wealthy people moved on to the West many came to USA…


 

Source: http://cn.nytimes.com/asia-pacific/20170406/here-lies-a-graveyard-where-east-and-west-came-together/zh-hant/

新加坡華人公墓,一個年輕國家的歷史記憶

張彥 2017年4月6日

新加坡的武吉布朗墳場。 政府計劃最終剷平這個公墓,但一個團體正在努力保護它。

Sim Chi Yin for The New York Times

新加坡的武吉布朗墳場。政府計劃最終剷平這個公墓,但一個團體正在努力保護它。

新加坡——在這個充滿高速公路和高層建築的島國的中心,有一道時間的皺紋:武吉布朗墳場(Bukit Brown),它是世界上最大的華人公墓之一。

如今這裡已被廢棄,雜草叢生,但仍可以看到一系列不可思議的墓碑、雕像和神龕,就在市中心的銀行、購物中心和區域總部以北4英里。

  • 檢視大圖墓碑正被編目並存儲在倉庫中。 對保護主義者來說,這是一種勝利。

    Sim Chi Yin for The New York Times

    墓碑正被編目並存儲在倉庫中。對保護主義者來說,這是一種勝利。

  • 檢視大圖為墓地因開發而被破壞的死者舉行的儀式。

    Sim Chi Yin for The New York Times

    為墓地因開發而被破壞的死者舉行的儀式。

  • 檢視大圖一名道士在武吉布朗主持一場儀式。

    Sim Chi Yin for The New York Times

    一名道士在武吉布朗主持一場儀式。

多年來,這個佔地213英畝的地方是萬聖節尋找刺激者和鳥類觀察者的目的地,是這片過度擁擠的土地上的一個綠色港灣。但是近年來,它變成了某種強大得多的東西:試圖與這個國家消失的過去重新取得聯繫的新加坡人的朝聖地。

因此,在這個很少容忍社區行動主義的國家,武吉布朗成為了一項重要的社會運動的中心,計劃剷平公墓部分區域的政府,與致力於保護它的一群公民之間展開了對抗。

在這個不斷尋求現代化的社會中,這是意想不到的,在限制對該公墓的破壞,提高公眾對該島豐富歷史的認知方面,該運動的倡議者取得了一些成功。

武吉布朗建於1922年,是約10萬個新加坡家庭的長眠之地,直到1972年被關閉。這裡的重要性超過了該國相對短暫的五十年歷史,因為許多具有歷史意義的墓地被從其他推平的公墓搬到了那裡。

專家估計,加上旁邊一個被遺棄的著名華人家族的墓地,周圍的雨林裡散落著多達20萬個墳墓,包括多位新加坡知名國民的墓地。

「你一定要把這個公墓看作一座了不起的歷史檔案庫,」新加坡國立大學(National University of Singapore)中文系主任丁荷生(Kenneth Dean)說,「但是鑒於最近事情的發展情況,我對它能存在多久深感擔憂。」

這些擔憂與這個城市國家對土地永不滿足的渴望有關。新加坡的570萬居民生活在277平方英里的土地上——比紐約市還小一點——但它必須承擔多於城市的職能。它必須擁有一個國家的基礎設施,包括軍事基地、垃圾填埋場、水庫、國家公園,以及世界上最繁忙的機場和港口。

該國逾20%的土地是填海造地,導致它的兩個鄰國馬來西亞和印度尼西亞禁止向新加坡出口沙子,以保護自己的土地。新加坡計劃到2030年將該國的人口增至690萬,所以土地極其珍貴。

這個問題部分上要從內部解決。2011年,政府決定去掉該島南北向高速公路上的一個彎道,也就是從武吉布朗穿過。不久之後,政府宣布,該公墓的其餘部分也將在40年內剷平。

在過去幾十年裡,新加坡人看到很多著名古蹟和社區被拆除,所以他們開始採取行動。他們把這個轉折點與1963年拆除賓夕法尼亞火車站(Pennsylvania Station)相比較,那座車站是紐約市的一件布雜藝術傑作,它的拆除推動了美國對歷史遺蹟的保護。

他們的核心是一個由20多名志願者組成的非正式團體,這些志願者稱自己為「布朗人」。他們提供免費導遊,建了一個網站,詳細介紹公墓的歷史,包括當地人和遊客的讚揚。

第一批布朗人中包括54歲的雷蒙德·吳(Raymond Goh,音),他是一名藥劑師,過去經常在公墓附近帶領萬聖節旅遊團參觀(和有華人文化的許多地方一樣,新加坡也痴迷鬼故事和恐怖傳說)。過了一段時間,吳開始仔細閱讀墓碑上的銘文,驚訝於那些墳墓的古老。

「我注意到很多墳墓看起來很老,實際上有些是萊佛士時代的,」吳說。他指的是新加坡的英國殖民地創立者史丹佛德·萊佛士爵士( Sir Stamford Raffles )。「我想知道為什麼沒人告訴我這裡有這個呢?」

2011年,政府公佈自己的計劃後,吳和兄弟查爾斯(Charles)一直在思考如何拯救武吉布朗。他們開始培訓其他志願者,包括熟悉學術研究領域的大學教授,幫助處理公共關係的前記者,以及提供社區探訪和資助的商界人士。換句話說,它是新加坡中產階級的一個橫斷面,他們懷念自己年輕時那個逝去的城市,渴望更好地理解自己的文化根源。

在過去數月裡,布朗人多次引導我遊覽這個地方,我覺得它的確令人驚嘆。鬱鬱蔥蔥的植被讓我們感覺遠離繁華的現代城市,而墓碑本身就很美麗,甚至無需解釋。

有些像小堡壘,由中式或英式石獅甚至錫克族士兵守衛。還有些裝飾著道家和儒家的圖像和符號。另外一些則講述死者對一個政黨或一個隕落王朝的忠誠。

多虧新加坡國立大學教授莊穎(音)、工程師洪毅瀚(Ang Yik Han)、律師池凌志(Fabian Tee)以及前記者廖雪珠(Claire Leow)等導遊的介紹,我開始理解為什麼這個城市國家對大英帝國的亞洲屬地如此重要。

我們研究了王三龍(Ong Sam Leong)的巨大陵墓,他是聖誕島的勞工供應商,於1917年去世,墓地被搬到了這裡。我還看到了陳金鐘(Tan Kim Cheng)的墓地,他是安娜(Anna)和暹羅國王姻緣的牽線人。還有那些支持孫中山的革命家的墓地——在孫中山的策劃下,中國的最後一個王朝最終被推翻。

許多墳墓用遷往這些地區的中國移民長期使用的獨特磚石進行裝飾,而其他一些則顯示出馬來文化的強烈影響。

「這裡是東西方的交匯地,」洪毅瀚說,「我們站在島的中央,龍的腹部,我們不能讓人剖開它。」

我忍不住想到了世界上的其他很多偉大的長眠之地。從樹木和野生動物的角度講,武吉布朗讓我想起了倫敦的海格特公墓( Highgate Cemetery );作為逃避俗世喧囂的一個去處,它感覺像布魯克林的綠樹林公墓( Green-Wood );作為國家名人的記錄,它讓人想起了巴黎的拉雪茲神父公墓( Père Lachaise )或布宜諾斯艾利斯的雷科萊塔公墓( Cementerio de la Recoleta )。

對丁荷生教授來說,這些墓碑展示了東南亞與中國特定地區之間的豐富聯繫。在他的指導下,一個研究小組正將墓碑上的信息錄入數據庫,從而繪製出地圖,展現宗族和村莊如何從中國沿海遷移到這些遙遠的海岸。

前不久,丁荷生的一個項目獲得了政府資助。雖然官員們拒絕了許多關於該公墓的電話和傳真採訪請求,但他們似乎開始理解它的重要性。

政府已經開始滿足布朗人的一些要求。最初,有5000個墳墓將被移除,但這個數字已經減少至3700個。那些墓碑沒有被粉碎,而是正被編目並存儲在倉庫中。此外,政府還成立了遺產評估委員會,審查未來的項目。

這種妥協意願似乎反映出這個社會更廣泛的情緒,它發展得太快,人們感覺失去了根基,與國家缺乏深刻的聯繫。有一次,我在公墓散步時,遇到了國防部的一名官員。由於他立場的敏感性,他要求隻公布他的名字彼特(Pete)。

「我們的國家很年輕,我們太關注未來,有時忘了過去,」他說,「武吉布朗是個巨大的故事寶庫。」

張彥(Ian Johnson)是《紐約時報》記者。

翻譯:王相宜


 

Source: https://www.nytimes.com/2017/04/04/world/asia/here-lies-a-graveyard-where-east-and-west-came-together.html

Here Lies a Graveyard Where ‘East and West Came Together’

SINGAPORE — In the middle of this island nation of highways and high-rises lies a wrinkle in time: Bukit Brown, one of the world’s largest Chinese cemeteries.

Now neglected and overgrown, it offers an incredible array of tombstones, statues and shrines just four miles north of downtown banks, malls and regional headquarters.

For years, the 213-acre site was a destination for Halloween thrill seekers and bird watchers, a haven of green in an overcrowded land. But in recent years it has become something much more powerful: a pilgrimage site for Singaporeans trying to reconnect with their country’s vanishing past.

That has put Bukit Brown at the center of an important social movement in a country that has rarely tolerated community activism: a battle between the state, which plans to level part of the cemetery, and a group of citizens dedicated to its preservation.

Continue reading the main story

Surprisingly, in a culture of relentless modernization, its advocates are scoring some successes in limiting damage to the cemetery and raising consciousness about the island’s colorful history.

Built in 1922, Bukit Brown was the final resting place for about 100,000 Singapore families until it was closed in 1972. Its importance is greater than its relatively recent 50-year history implies because many historic graves were relocated there from other cemeteries that were paved over.

Add in an abandoned cemetery next door for a prominent Chinese clan, and experts estimate that up to 200,000 graves are sprinkled amid the surrounding rain forests, including those of many of Singapore’s most famous citizens.

Photo

In a victory for preservationists, tombstones are being cataloged and stored in a warehouse.CreditSim Chi Yin for The New York Times

“You have to think of the cemetery as an amazing historical archive,” said Kenneth Dean, head of the Chinese studies department at the National University of Singapore. “But given how things have developed recently, I have deep concerns about how long it will survive.”

Those worries have to do with this city-state’s insatiable appetite for land. Singapore’s 5.7 million residents live on 277 square miles, a bit less than the area of New York City, but the land has to accommodate more than a municipality’s needs. It must hold the infrastructure of a country, including military bases, landfills, reservoirs, national parks and one of the world’s busiest airports and harbors.

More than 20 percent of the country is built on reclaimed land, leading its two immediate neighbors, Malaysia and Indonesia, to ban the export of sand to Singapore in order to protect their own land. And with plans calling for Singapore’s population to increase to 6.9 million by 2030, land is at a premium.

Part of the solution has been to look inward. In 2011, the government decided to smooth out a bend in the island’s north-south highway by cutting through Bukit Brown. Soon after, the government announced that within 40 years the rest would be paved over, too.

After watching many of their best-known monuments and neighborhoods leveled over the past decades, Singaporeans began to take action — a turning point that people here compare to the 1963 destruction of Pennsylvania Station, a Beaux-Arts masterpiece in New York City whose loss catalyzed historic preservation in the United States.

At their center is an informal group of two dozen volunteers who call themselves “Brownies.” They offer free tours and run a website that details the cemetery’s history and includes testimonials by locals and visitors.

One of the first Brownies was Raymond Goh, 54, a pharmacist who used to lead Halloween tours around the cemetery. (As in many parts of the Chinese cultural world, Singapore is obsessed with ghost stories and ghoulish legends.) After a while, Mr. Goh began to read the inscriptions on the tombstones carefully and was surprised at the antiquity of the graves.

Photo

A Taoist priest leading a ceremony in Bukit Brown. CreditSim Chi Yin for The New York Times

“I noticed a lot of graves looked very old and, in fact, that some were from the time of Raffles,” Mr. Goh said, referring to Singapore’s British colonial founder, Sir Stamford Raffles. “I wondered, ‘How come nobody told me this was here?’ ”

When the government’s plans were announced in 2011, Mr. Goh and his brother Charles wondered how to save Bukit Brown. They began training other volunteers, including professors familiar with the world of academic research, former journalists who help with public relations and business people who provide community outreach and funding. In other words, it was a cross section of middle-class Singaporeans who felt nostalgic about the lost city of their youth and were eager to better understand their cultural roots.

Brownies have guided me through the site several times over the past few months, and I thought it was indeed a marvel. The lush vegetation made us feel cut off from the thriving modern city, while the tombstones were beautiful in their own right, even without explanations.

Some are like mini-fortresses, guarded by stone Chinese or British lions, or even Sikh soldiers. Others were decorated with Taoist and Confucian images and symbols. Some told of the dead person’s loyalty to a political party or a lost dynasty.

Thanks to explanations by guides like Ian Chong, a professor at the National University of Singapore; Ang Yik Han, an engineer; Fabian Tee, a lawyer; and Claire Leow, a former journalist, I began to understand how this city-state was crucial to the British Empire’s Asian holdings.

We surveyed the enormous mausoleum of Ong Sam Leong, a supplier of labor to the Christmas Islands, who died in 1917 and whose grave was relocated here. I also saw the grave of Tan Kim Cheng, who introduced Anna to the King of Siam, and those of revolutionaries who supported Sun Yat-sen when he was plotting the ultimately successful downfall of China’s last dynasty.

Many of the tombs were decorated with the distinctive tiles used by longtime Chinese immigrants to these regions, while others showed the strong influence of Malayan culture.

Photo

A ceremony for those whose graves have been disrupted by development.CreditSim Chi Yin for The New York Times

“This is where East and West came together,” Mr. Ang said. “We are standing at the center of the island, the belly of the dragon, and we can’t let it be cut open.”

I couldn’t help but think of many of the world’s other great resting places. In terms of trees and wildlife, Bukit Brown evoked Highgate Cemetery in London; as a retreat from daily life it felt like Green-Wood in Brooklyn; and as a record of one country’s famous people it was reminiscent of Père Lachaise in Paris or Cementerio de la Recoleta in Buenos Aires.

For Professor Dean, these tombstones show the rich links between Southeast Asia and specific regions of China. Under his direction, a team of researchers is entering data from the gravestones into databases, allowing the development of maps showing how clans and villages migrated from coastal China to these faraway shores.

Recently, one of Professor Dean’s projects received government financing. Although officials refused numerous telephone and fax requests for interviews about the cemetery, they seem to be coming around to understanding its importance.

Already, the government has yielded to some of the Brownies’ demands. Originally, 5,000 graves were to be moved, but that number has been reduced to 3,700. And instead of pulverizing the tombstones, they are being cataloged and stored in a warehouse. In addition, the government has set up a heritage-assessment board to review future projects.

This willingness to compromise seems to reflect a broader sentiment in a society that has moved so quickly that people feel rootless and without deep ties to their country.

During one walk through the cemetery, I met a Ministry of Defense official who asked that only his first name, Pete, be used because of the sensitivity of his position.

“Our nation is a young one, and we’ve been so focused on the future that we sometimes forget the past,” he said. “Bukit Brown is a huge trove of stories.”

Posted in Chinese, Chinese stories/history, Cool story, Bro!, East/West/translations, 高價值優秀文章, Human Rights, Life/Musings, Politics/Societies/World stuff, PSA - public service announcements, Relevant News, Repost, Retrospective, Uncategorized/Unsorted | Tagged , , , | Leave a comment

repost: Syria (How do you rebuild a broken heart)「你要怎麼重建一顆心?」敘利亞醫生的一席話,每個字都重重的敲在我心上

Written by Frank M. Lin 4/6/2017 6:12 am @ Arcadia, California – This is a reader submitted write up on a doctor (well a dentist) who was from a wealthy family living Aleppo.  Aleppo was a vibrant city just few years ago.  He had a good practice, nice house and soon it was all destroyed.  He could have left his home country but chose to stay and help the people.  The story is moving and has so much sorrow and helplessness.  I posted about the last syrin (suspected to be) gas attack in Syria on my facebook and got a minor discussion going…  I feel Trump should be doing more and lead the way.  It is the duty of us USA as we represent the free world.  We really can’t just sit around and do nothing.  There is a good article on NPR – NPR – After Syria Gas Attack, World Waits To See What Kind of Leader Trump Will Be


 

Source: https://buzzorange.com/2016/11/10/syria-doctor

【投稿】「你要怎麼重建一顆心?」敘利亞醫生的一席話,每個字都重重的敲在我心上

2016/11/10

【我們為什麼挑選這篇文章】作者楊佳恬旅居歐洲,在因緣際會下認識一位敘利亞醫生穆哈默德,他告訴作者成為難民的過程、以及敘利亞當地電影般不真實的面貌。也提到,戰爭結束後,才是真正難題的開始,因為家園可以重建,但心不能。(責任編輯:黃筱雯)

22718233786_78a90bd852_z

敘利亞 對許多人來說 是國際新聞中的一個段落 是抽象遙遠的 我們看著讀著, 多少又多少難民逃亡到歐洲 。這些人似乎就只是統計數字中的一部分。然而,敘利亞難民又怎麼看待這場戰爭呢?  我與來自敘利亞的口譯員 穆哈默德見面,想要聽聽他的想法。在跟穆哈默德聊了將近三個小時後,我猶豫了。 我該怎麼描述一個在對話過程中聲音破碎好幾次的男人? 我深呼吸,慢慢地繼續敲打鍵盤 :

穆哈默德的年紀約三十出頭。五官柔和英俊,鬍子刮的乾乾淨淨,清瘦的身子架著燙勻的天藍色襯衫和微微褪色的牛仔褲,黑褐色的頭髮削的既短又整齊。臉上微微的笑容又帶著大學畢業生的靦腆,張開雙手就是擁抱遼闊的未來。 他是一個敘利亞富裕家庭的長男, 職業曾經是人人稱羨的 牙醫。是的,他曾經召開雙手擁抱的遼闊未來,如今已經成了過去。

他現在的身分是難民。而一部份家人還住在敘利亞的首都 Damascus ,提到他們的時候,原本克制的聲音變得溫暖了起來,我們一共是七個兄弟姊妹,而老七是我們唯一的女孩他驕傲地說,我妹妹今年可是甜美的 13 歲。五個弟弟裡面,有兩個在好幾年前就已經出國到奧地利留學,是醫科學生。穆哈默德逃出來,花了好幾個月的時間跨越歐陸,投靠在奧地利念書的兄弟。

如果這是一部電影的話,導演在這時會切入回憶片段,場景或許會用暗沉的顏色,背景音樂可能會是哀荒涼糾心的小提琴獨奏。但這不是電影,而是真實的人生。

這是穆哈默德的人生。

鏡頭貼近一位少年得志的牙醫。他身後是一棟新潮的別墅,旁邊另了兩輛進口車,還有一間嶄新的診所。場景切換。戰機。炸彈。被摧毀的別墅。進口車 被機關槍掃射的坑坑洞洞 。診所被炸毀。尖叫逃亡的人們。而在一切慌亂中,這個醫生站在路中間,選擇留下來。

為什麼你當初不走? 我看完穆哈默德的手機上這些像是電影場景的照片 ,抬頭望入他悲傷的眼睛 我是醫生,醫生的職責就是幫助人們。他淡淡的說,理所當然的。一年過去了,兩年過去了,三年過去了政府軍、反叛軍又分裂成不同派系,戰爭中沒有永遠的朋友、也沒有永遠的敵人,有時候 A 聯合 B C C又聯合 B A ABC可能又聯合打 D,最後誰也搞不清到底為了什麼而戰。

這個叫做 Daraa 的敘利亞小城人口少了將近 4 分之三,只剩下一萬人左右而這一萬人中,共有三名醫生、五個護士、還有一間藥局。為了取得藥物還有物資,他們學會了跟圍城的士兵打交道。他們每天給我們三十分鐘的時間可以進出,這就是名副其實的打通道路。他就事論事的道, 輕描淡寫的帶過他以及其他人如何用家裡值錢的東西收買士兵去換藥。他跟眾多軍官打過交道,也因此得知了許多不該知道的機密。

場景切換。逮捕。場景切換。一連串的拷問。我不知道我在那裡待了多久,他緊抿著嘴唇道,二十五天?  三十天? 覺得時間停止了,我的理智也離我而去了。奄奄一息被放出來後,他的家人到處籌錢,讓 穆哈默德 逃離家鄉,來到歐洲。我看著他眼角下的陰影、手臂上刑求留下的醜陋傷疤,靜默了。

要如何重建一個人的心?

你相信戰爭會結束嗎?相信,也不相信他露出沉思的表情 結束才是真正的開始。我們才可以開始重建家園,而這個工作至少需要二十年的時間 。」但是這並不是最大的挑戰。他覺得最大的挑戰在這裡面, 他指著自己的心臟部位 。

很多孩子已經停學好幾年了。而有更多的孩子們根本就從來沒有踏入過學校,因為我們已經沒有學校了。 他的聲音支離破碎, 我耐心的等他平息呼吸,他沙啞的繼續說著這個被世界拋棄的下一個世代。在街上流浪的孩子以及孤兒,唯一的模範就是武力,也單純的相信,爭執解決之道就是拿槍對著對方的頭射進去。他也親眼看過八歲的孩子跟大他兩歲的哥哥因芝麻小事爭吵,隨手抄起街上找到的槍射死了哥哥。

你可以重建道路,重建橋梁,重建房子。但是 你要怎麼重建一顆心? 你要怎麼重建一個人?他壓抑情感的耳語著,小聲地幾乎聽不到,但每一個字又重又深地敲在我心上,轟轟作響。

對談結束後,我的心情除了沉重以外,是更強烈的感激。感激有機會認識他,感激他用毫不做作的方式解釋著抽象的新聞事件。再看到敘利亞的新聞,再也不覺得那是跟我們毫不相干的,報導內容也有了聲音: 穆哈默德的聲音。

難民不再是統計數字,他們跟你我一樣都是人。不同的是,他們被迫離開家鄉。不知道為什麼, 我腦海中也響起了我沒有血緣關係、已過世的繼外公的聲音,他在中國內戰後,年紀輕輕就與當時的國民政府逃來了台灣。因為聽不懂他一口鄉音的台語,從小我跟他的關係就是生疏而遙遠。而現在,很想很想問在天的他:

阿公,你的心, 後來有重建起來嗎?

Posted in Chinese, Cool story, Bro!, Donald Trump - The Good, The Bad, The Ugly, 高價值優秀文章, Good Guys List - my heros & inspirations, Human Rights, Life/Musings, Obama is dumb/evil/douch! Don't vote for him in 2012!, OMG WTF BBQ crazy stuff O_O, Politics, Election, Politics/Societies/World stuff, PSA - public service announcements, Relevant News, Religion, Repost, The Truth, The Realist, Uncategorized/Unsorted, USA | Tagged , , | Leave a comment

repost: Elviva Valentin Martin (another amazing missionary from Spain who served selflessly for Taiwan) 丁德貞修女 以愛還愛,永不止息

Written by Frank M. Lin 4/4/2017 12:57 pm @ Arcadia, California – This is mostly a positive story but I’m a bit angry and sad that Elviva was not awarded citizenship.  This type of news illustrates to me CLEARLY how WEAK President Ma is – in my opinion clearly he could have issued special exemption for Elviva.  I would have if I was the president.

Elviva dedicated nearly entire her life helping and serving the mostly needy people of Taiwan and her only one wish was not granted while she is alive.  When I am finally rich and become runs and hopefully become president of Taiwan in the future I will do all these people right.  There are many many amazing missionaries who helped Taiwan.  They are all amazing.  They need to be recognized properly.  I shall create a special memorial place for all of them one day.  There is hardly any information about Elviva in goggle search’s English results.  That is how little she is known…  I hope this article will let more people know her.


 

丁德貞修女

Source: 丁德貞修女 – 以愛還愛,永不止息

2

丁德貞修女,不是醫護人員,也未從事醫療專業事務,但她卻是樂生療養院病患

心中永遠的「神醫」。

從四十二歲到八十四歲,丁德貞修女每週兩次風雨無阻的前往樂生。整整四十二個寒暑,她親自為女性痲瘋病患擦背、洗澡、清理大小便和餵食;用溫暖的雙手,洗淨她們被世人鄙棄、咀咒的殘缺身軀,安靜聆聽她們悲涼背後的苦楚,和耐心撫慰她們傷痕累累的心靈。

這位「一切為天主,一切為別人」的丁德貞修女,民國五十三年起,就跟樂生院民結緣至今。那年,費濟時主教在樂生療養院日式老屋,主持聖威廉天主堂破土的第一台感恩禮,熱情邀請耶穌修女會一起服務痲瘋病友,安秀貞和丁德貞兩位修女從此加入行列,並成為女病患心靈依靠的溫暖臂膀。

 

真摯奉獻是樂生的戀戀記事

1民國九十六年,丁德貞修女罹患帕金森症,緊繃僵直的肌肉,慢慢地迫使她無法伸直身軀,遲緩的動作讓她不可能再前往樂生,為痲瘋病患從事洗滌身心靈的工作;但她過往發自內心的真摯付出和奉獻,早已成為樂生人戀戀記事中,最難忘和最美麗的福音。

為重現丁德貞修女的佳美腳蹤,我在一個艷陽高照的午後,前往台北市青田街幽靜的巷子,按地址找到耶穌孝女會修院。輕輕撳了一下電鈴,隨即踏入花木扶疏的庭園。拾級而上,舉頭就望見笑臉迎人的賈玫瑰院長,陪著坐在輪椅的丁德貞修女,在大廳閒話家常。

走近一身潔淨的丁德貞修女身旁,聞到剛沐浴後的縷縷清香。向她輕聲問候時,她強忍肌肉緊張的疼痛,用力的微微抬頭,柔聲細語的說:「你好!」那一剎那,讓我有著難以言喻的心疼。

當話題談到樂生療養院時,來自西班牙的丁德貞修女,倏忽奮力伸直駝著的背脊,費勁地撐起低垂於胸前的額頭,認真的用西班牙語講出:「Los me y me aman(我愛他們,他們也愛我)。」她清秀的臉龐,瞬間流露聖潔般的和煦容顏。

當我趨前輕握丁德貞修女的手時,驀地發現這雙清洗和安慰過無數次痲瘋病患的巧手,不但光滑、細嫩、柔軟,更潛藏著安定心神的魔力,無怪乎每位被她服侍過的樂生人,最翹首期盼的事,就是讓她打理身心的污垢。

那段與樂生人相濡以沫的歲月,丁德貞修女每星期三和週日,必定到療養院報到。那兩天的「樂生日」,她會準時的從台北市青田街搭乘第一班公車,幾經轉車,趕往新莊。當她嬌小的身影,穿著修女服出現在病房時,是病患最溫暖的時刻,也是她最快樂的時光。

賈院長曾經和丁德貞修女一起到樂生服務六年。她起初很憂慮會感染痲瘋桿菌,前往樂生前必定先用酒精擦拭身體;為病患擦身和洗澡時,也特別留意不碰觸傷口。有一次,她看見丁德貞修女歡喜自在的以徒手為病患清洗時,嚇了一跳,後來才發現自己的擔心是多餘的。

身體力行分享歡快與悲傷

3

話語不多的丁德貞修女,專注於工作時,總是自我奉獻的身體力行,從來不講什麼大道理。

「她為病患奉獻時,整個人洋溢著滿足和喜樂。」是賈院長對丁德貞印像中,最動容的畫面。她描述說,丁德貞舉手投足間,都保有赤子之心的單純笑容,並藉由碰觸病患的肢體,傳遞對她們的認同、支持和關懷,增強她們面對世間輕蔑、鄙視、厭惡等眼神和言語時的勇氣,進而得以身心安頓。

無論是餵病人吃飯,或替患者洗澡更衣,甚至把屎把尿的奉獻過程,丁德貞修女都以柔和的眼神、輕巧的動作,適時地讓病患保有人性的尊嚴;她也透過「妳很好!」的真誠安慰,和「妳好漂亮啊!」的由衷讚美,滋潤病患的心田。因此,病患在跟她分享歡快與悲傷時,不會感覺孤獨;在她陪伴下,堅定無懼的踏上自己人生的旅程!

由於丁德貞修女純真質樸的大愛,使得樂生不管院方或病人,都非常喜歡她。民國九十一年,她八十歲大壽,樂生的佛教、基督教和天主教等三大宗教,聯合買了一個大蛋糕替她慶生,還送她一條白金十字架的項鍊,更許下「請年事已高的她,不准再幫忙洗澡,只要到樂生聊天」的願望。

領到樂生老友送的「畢業證書」後,丁德貞修女更加珍惜這份濃厚情誼。即便後來因帕金森症不良於行,民國九十七年,她還是請託賈修女陪伴她回樂生,參加友人的婚禮;九十八年的聖誕節,她堅持前往樂生參加歡樂晚會,與老友共聚一堂。因為樂生的世界,有她無數美好的甜美回憶。

古道熱腸也是「社會教育者」

4除了是樂生痲瘋病患貼心的依靠外,賈院長認為丁德貞還是位很有愛心的「社會教育者」。這段特殊經歷,得從民國三十四年追溯起。

那一年,丁德貞修女奉派到中國大陸安徽,到天主教修會辦的一所孤兒院服務,負責照顧失去爹娘的孩子。心地善良的她,格外地疼惜那些命運多舛的孩子,視為己出,直到共產政權統治大陸,她被迫遣返回西班牙前,還事先逐一拜託教友們認養孤兒院所有孩子後,才放心的離開大陸。

或許跟中國人的因緣特別深厚,民國四十二年,丁德貞修女被調派到台灣。她先在新竹縣竹東傳教,次年轉到台北青田街耶穌孝女會服務,負責門房、接電話和清掃等業務。

數十年來,古道熱腸的丁德貞修女,每天早上工作完成,用完午餐後,她就會跟其他的修女,一塊拜訪附近的窮困家庭,從不間斷。除了協助解決他們的困難,她只要手邊有錢或衣服等物資,必定當場傾囊相贈。

民國五十三年,耶穌孝女會修院的日式宿舍建築改建大樓;次年落成後,開放給台大、師大、淡江大學的女學生住宿,至民國八十九年。長達三十五年的時光,丁德貞修女負責大樓管理事務的,由於持續跟進住的學生朝夕相處,也就理所當然的成為年輕學子最信賴和互動親密的「監護人」。

8

丁德貞有雙靈巧神奇的手,她很會做女紅,縫衣、燙衣樣樣精通,因而愛美的女學生,連衣服搭飾都要拉著她當顧問。她的個性隨和又親切,學生只要遇到難解問題,都愛跟她促膝暢談;三不五時,還會邀請她到寢室講心事。不過,一旦看到房間凌亂,她就會忍不住邊動手收拾、邊隨口叮嚀:「結婚前一定要學會整理家務,婚後才懂得持家喔。」

為回報丁德貞修女無微不置的照顧,以及「溝通」需要,許多年輕學子會用黑板教她國語的「注音符號」,不但拉近了彼此的關係,也讓她更能發揮「社會教育者」的角色。

 

凡事為別人實踐愛的真諦

5

「她無私的品格,最不簡單。」賈院長盛讚丁德貞是「愛」的實踐者,因為她一心為別人著想,總是悄悄的服務和默默的關懷。

「凡事為別人」的丁德貞修女,在用餐席間,若發現他人有任何需要,立即起身處理;別人捐助給她的錢和衣物,她會毫不猶豫地轉贈給更需要的窮人。每年聖誕節,她收到國內外恩人的捐款,必定轉為送給樂生人的禮物。因此,當樂生人看到她,眉開眼笑的喊著:「外國修女又來給紅包囉!」時,她也毫不以為忤的開懷大笑。

為何丁德貞修女能源源不絕地付出且持久的「愛」?賈院長經過長時期的相處,與細心觀察後發覺,原動力來自於她母親的期許、自己虔誠的靈修和以愛還愛的禱告。

原來,丁德貞修女的母親,年輕時就想當修女,但因父親極力反對而作罷。丁德貞從小就經常聽母親講述神職傳教士為人群服務的感人事跡,不知不覺中就把那些故事放在心裡。當她十八歲時,決心成為天主教會修女,以服務人群侍奉天主時,母親認為那是件非常幸福的事,鼓勵她勇往直前,希望她不要後悔。而她也在母親圓滿祝福下,快樂的向前走。

很注重靈修的丁德貞修女,每個星期天到樂生服務後,大約下午一點左右返回修院。因為沒有睡午覺的習慣,她會直接走到小聖堂,做兩個小時的靈修,請求耶穌基督賜予她幫助別人的力量,榮耀聖召。7

「她很聰慧也很有才情。她睡前的聖禱,不是背誦經文,而是自己寫的詩禱。」賈院長將丁德貞跟她分享的西班牙文「以愛還愛」的晚禱詩,翻譯為中文,內容大致為: 「親愛的耶穌,一天結束了,我快樂的結束了我的工作。我要離開祢之前,祝祢晚安。如果可以,我很願意留在這裡,在祢的祭台上。因為祢每天為了愛我們,孤獨地留在聖台的聖體櫃。但是親愛的耶穌,我必須離開,必須休息。離開前,我要跟祢說晚安!」

今年十二月,將歡度八十九歲的丁德貞修女,健康雖然每況愈下,但她以平靜的心聽從天主的安排。而且,每天依然虔敬地跟賈院長一起祈禱「讓我們彼此團結,付出愛」,冀望愛永不止息……。(文章選錄自財團法人公益教育組織基金會)

丁德貞修女個人小檔案6

• 西班牙籍,生於民國十一年。二十三歲時,奉派到中國安徽省安績縣天主教創立的孤兒院服務。民國四十二年,調派台灣;先在竹東傳教,後調至台北耶穌孝女會修院。民國五十三年起,為樂生療養院痲瘋病患服務,奉獻四十二年。

• 民國九十四年,榮獲第十五屆醫療奉獻獎。

 


 

Source: http://www.thinkingtaiwan.com/content/6169

【人心人術】想當台灣人:樂生「一百分天使」丁德貞來不及圓夢

她來自西班牙,一輩子都在台灣照顧最

弱勢的痲瘋病患……愛台灣,想當台灣人的她,生前沒能盼到拿到台灣身分證的那一刻……

為台灣奉獻一生的丁德貞修女(左二)。(圖片:作者翻攝自民視新聞YouTube)

前些日子,有個新聞,立法委員為了爭取陸生納台灣健保,在立法院砲轟官員:「陸生竟不如外籍神父修女……」

很多外籍神父修女,他們甚至比我們還早來到台灣這塊土地,雖然來自國外,卻將一輩子都奉獻給台灣,他們在台灣從年輕到老,老了、病了真的值得我們好好照顧他們。

丁德貞修女,就是一個例子。

她來自西班牙,曾奉派到中國,她在安徽的孤兒院照顧孤兒;政治動盪,讓她不能再留在中國大陸,丁修女請大家把孤兒院的孩子都認養回家,她才安心地告別中國。

離開中國,丁德貞修女跨海來到台灣,她到竹東照顧台灣的孤兒。

丁修女是天主徒,每個修會都有不同的使命,而她所屬的耶穌孝女會是以「教育」為主要宗旨;然而她來到台灣之後,得知台灣有個「樂生療養院」,在那與世隔絕的台灣角落裡,有著幾近被台灣社會遺棄的痲瘋病患。

她知道這個訊息後,從1962年開始,她便自告奮勇,主動到樂生服務。

在台灣為痲瘋病患擦背洗澡的丁修女。(圖片:作者翻攝自TVBS)

修女的宿舍在台北青田街,她要轉搭兩班公車,才會到位於新莊的樂生療養院。

丁修女其實沒有護理背景,她只有一顆熱忱服務、不畏艱辛的慈悲心;痲瘋病患,受到社會的排擠與眾人的歧視,丁德貞卻和她們有說有笑,還為截肢、行動不便的失能病患擦背洗澡。

過去痲瘋病患與人接觸的經驗,就是很多人躲得遠遠的,彷彿他們是「瘟神」一般;丁修女主動接近他們,不擔心被傳染,悉心為他們清潔潰爛的傷口,氣味很難聞,丁修女擔心傷了住民的心,她沒有戴口罩、也沒有戴手套,拿起熱毛巾,幫他們仔細地清潔擦拭身體,病患們都覺得好溫暖、好感動。

從來,旁人的眼神只有嫌惡,在丁修女眼中,卻不一樣。洗完澡,她幫痲瘋病人換上乾淨的衣服,她經常誇讚樂生住民:「好漂亮啊!」住民們總是期待著丁修女來幫我們洗澡。

當住民一個一個凋零,生前已經感到被社會遺棄,臨終前更是覺得落寞孤單,還好修女當他們最後的依靠,總是正向地鼓勵、支持著大家,就像大家是一家人一樣。

當住民人生走到最後一刻時,她依舊陽光地說:「我們含笑告別吧!」給了大家很大的安定力量。

樂生的老住民曾說:「別看修女長得瘦小,其實,天主給了她很大的力量,所以,她是『一百分的天使』!」

住民說丁修女是「一百分的天使」!(圖片:作者翻攝自 YouTube 樂生朋友與丁修女)

丁德貞修女真的是「一百分的天使」,她在樂生的服務,不是一次、兩次,她從40歲一直做到80歲,風雨無阻,做到不能做為止,她的背早已經駝了,手腳也沒力了……

這些年來,大家就像「一家人」一樣,我關心你,你關心我。

丁修女80歲時,樂生住民主動為修女慶祝「八十大壽」生日,吹完蠟燭,大家要幫修女「許個願」:「拜託修女不要再幫我們洗澡了……」

修女做得太多了,住民希望修女只要常來陪大家聊天就好。

丁德貞修女和樂生朋友。(圖片:作者翻攝自 YouTube 樂生朋友與丁修女)

丁德貞修女83歲高齡時,獲頒「醫療奉獻獎」,沒有醫療背景的她,給了痲瘋病患「最有療效」的「醫治」:快樂、禱告及祝福。

對於畢生奉獻,她卻只簡單地說:「我愛樂生院民,他們也很愛我。」

修女為台灣奉獻了一輩子,連教會給她的零用金,她都省下來,過年捐給住民當紅包。遺憾的是,晚年丁修女罹患失智症及帕金森氏症,漸漸地連行動都有困難,長期臥病在床。

來台奉獻一生的丁德貞修女,晚年失能失智。(圖片:作者翻攝自民視新聞YouTube)

為台灣最弱勢的痲瘋病患無怨無悔地照顧了一輩子,修女老了、病了,該是台灣回報丁修女了吧!誰知她要申請長期照護服務時,卻因她沒有「身分證」,遭到拒絕。

風燭殘年之際,淪為台灣社福的「老孤兒」,還要她放棄西班牙國籍才有可能取得台灣身分證,臥病在床的修女要如何辦理繁複的放棄國籍手續呢?

「修女為台灣做的比我們還多10倍,卻因為沒有身分證,沒辦法申請居家照護、連緊急送醫也得坐計程車……」後來經朋友發出不平之鳴,才專案處理。

然而,想當台灣人的她,終究沒有如願……

故鄉原來是異鄉,政府不給,只好自己做。臨終前,朋友為她製作了丁修女Q版娃娃,上面附上一張「身分證」,這是丁修女生前的最愛。

丁德貞修女人生謝幕。(圖片:作者翻攝自UDN YouTube)

2012年12月10日清晨,丁修女在睡夢中蒙主恩召了。她的骨灰,長埋在最初來到台灣的竹東。嚥下了最後一口氣,都已拿到前往天家的通行證,她還是沒能如願拿到台灣的身分證。

2016年,台灣終於修正國籍法,希望此後,別再有像丁德貞修女一樣的遺憾。我們應該好好照顧這些愛台灣的「台灣人」。


 

Elviva Valentin Martin – a modern day saint who dedicated her life to Taiwan

English version by Frank M. Lin, 4/4/2017 1:16 pm @ Arcadia, California

Elviva Valentin Martin was born at the city of Cordoba in Spain on Dec. 12th, 1922 and she passed away on Dec. 10th, 2012 just 2 days shy of her 90th birthday.  Córdoba is a city in the southern Spanish region of Andalusia, and the capital of the province of Córdoba. It was an important Roman city and a major Islamic center in the Middle Ages. It’s best known for La Mezquita, an immense mosque dating from 784 A.D., featuring a columned prayer hall and older Byzantine mosaics. After it became a Catholic church in 1236, a Renaissance-style nave was added in the 17th century…

After Elviva graduated from high school she joined the Catholic organization called Filial piety which is the belief of of honoring thy father and mother which is the 4th commandment.  See: http://www.vatican.va/archive/ccc_css/archive/catechism/p3s2c2a4.htm

At age 23 in 1945 Elviva was sent to Anhui Province (中華民國安徽省) in China which at the time was still under the control of KMT and R.O.C.  She was working with the orphanages there from 1945-1953.  Then China decided to they did not want the foreigners in China and was going to close it down.  Elviva stayed and made sure to find every single orphan a proper home and then she decided to continue her work with the needy in Taiwan and she moved to Taiwan in 1953.

 

Posted in Chinese, East/West/translations, 高價值優秀文章, Good Guys List - my heros & inspirations, Missionaries Saints (Selfless Fathers and Sisters), Politics/Societies/World stuff, PSA - public service announcements, Pure Love, Real Chinese Martial Arts, Relevant News, Religion, Repost, Taiwan aka Formosa, The Truth, The Realist, Uncategorized/Unsorted, Women/Girl Power | Tagged , , , , , , | Leave a comment

repost: 拜地基主- 什麼時候拜?怎麼拜?

Written by Frank M. Lin 4/3/2017 6:30 am @ Arcadia, California – Chilling at my cousin’s house with her husband and their sweet kids.  Four of them there is Momo 12, Mikki 8, Koji 6, and Minami at 4.  They are a lot of fun.  This is my first time really getting to meet and bond with them.  I mean I held Momo when she was like 8 months old back in 2006 or so then I really haven’t seen her ever since.  Bam, now she is 12 lol lol.  I mean I saw the entire family at my other cousin’s wedding last Aug. 2016 but it was very brief.  This time the kids will remember me.  🙂  Anyway, this article is about a traditional “entity” that the Taiwanese people believe that exists to govern each home.  It probably is of no interest to people who can’t read Chinese…


 

Source: http://www.money511.com/holiday/ground_god.php

拜地基主- 什麼時候拜?怎麼拜?

地基主這個名詞深深地烙印在每個中年以上的人心中,因為傳說祂掌管著一個家庭的興衰,每逢過年過節或重要節日必定得祭拜祂,然而史書或重要民俗專書卻未見有關隻字片語。在台灣要找到答案還真難,一般民俗專書或農民曆是這樣記載的。由吳瀛濤先生著:『台灣民俗』裡稱係宅地的先住者,俗稱開基祖,因為後來宅地被別人侵占或淪落別人居住,俗信應祀拜之,始免於惹禍,於每月初一、十五日拜土地公時另拜之。

由江衍榮先生著:『今天要拜拜』裡稱地基主即是原先住在宅地上的靈魂,我們這些後來的過客,為表敬意及佔地打擾的歉意,必須於正月十五日元宵節、清明節、五月五日端午節、七月十五日中元節、九月九日重陽節及過年祭拜地基主,以防犯煞氣及惡鬼的干擾。由張逸堂先生著:『拜出好運來』裡認為地基主就是原先住在這塊土地的鬼靈,一般尊稱祂為「宅神」。祭拜地基主是希望能夠與祂和平相處,不要對居住者作祟。由李秀娥編撰、李豐楙審校的『祀天祭地』裡未記載有關地基主的由來,僅提到拜地基主須準備五味碗、米飯、水果、刈金、銀紙、經衣等。

什麼時候要拜地基主?

一般民間風俗除了元宵節、清明節、端午節、中元節、重陽節、除夕祭拜地基主外,凡是搬新家、移居、安神後的當天下午一定要拜,營業店面則於拜土地公時順便拜地基主,若是全部算上一年至少要拜六次至二十幾次之多,可見在台灣地基主受民間重視的程度。

首先何時該拜地基主?一般來說,一般住家在習俗上,只要逢年過節一定要拜,尤其跟著公媽一起拜。或者遷出或遷入也要拜地基主,個人建議只要家中有異動或動工一定拜一下。其實如果你願意,每月初一、十五都適合拜。祭拜的時間可選在上午11點到12點之間或者下午2點到5點之間。需注意的事項:

  1. 記得拜「地基主」時家中成員不要吵架
  2. 因為「地基主」也是守護家裡的「家神」,你記得農曆12月24日這天如果在「清屯」沒空;記得在農曆的12月29 【也有30(每年度不一樣),就是除夕那天下午拜也OK 】
  3. 記得「地基主」不要早上拜就對了,要拜下午就是12點到3點以後吧,12點過後就OK,最晚就是到5點以前,5點過後就不能拜了
  4. 我們如果買整棟的房子,比如(透天厝),有一派的說法是「地基主」每一樓有一個,因此若是(透天厝)要拜「地基主」時記得就一樓、一樓的全部「呼請」,請整棟樓的全請過來一起到家中的廚房一起享用。
  5. 還有拜拜的桌子:你記得「地基主」是矮矮的,因此祭拜時可以用就是小孩子坐的椅子或是客廳角落的茶几拿來用也可以。

地基主怎麼拜?

 

住家拜地基主一定要在廚房拜,將供桌擺在廚房正中間,將拜面朝向客廳,也就是廚房向客廳拜。使用的供桌最好使用矮桌,茶几或小朋友的寫字桌都好,盡量不要用圓桌。祭拜的物品,便菜飯就可以,通常準備一隻雞腿,兩樣菜,一小鍋白飯,三杯茶葉茶。碗筷準備三副,我們邀請的是地基主公、地基主婆,以及他們來作客的朋友,金紙部分依照店家準備的即可,有的店家會準備補財庫的金紙,上頭寫有疏文,記得填寫完整並蓋手印(男左女右大拇指),清香三柱。

祭拜時這麼說:地基主公、地基主婆,保佑我們全家一家興旺、出入平安、財運亨通、健健康康,逢年過節我們都會祭拜孝敬您,感恩、謝謝!!香燒三分之一左右,拿兩個硬幣擲筊,問祂們吃飽沒,然後說:請跟著我領金銀財寶。到戶外燃燒金紙。祭拜時供桌切忌屋內朝門外拜,易惹來過路孤魂野鬼,自招麻煩。

地基主據說是前世行功立德的善士,其德行雖不足以成仙成佛,但可接受人間供養數百到千年不等,只要恭敬供奉,必能保佑一家平安。

 

Posted in Chinese, Chinese stories/history, 高價值優秀文章, Politics/Societies/World stuff, PSA - public service announcements, Religion, Repost, Taiwan aka Formosa, Uncategorized/Unsorted | Leave a comment

repost: The Election: Of Hate, Grief, and a New Story

Written by Frank M. Lin 4/4/2017 6:43 am @ Arcadia, California – Staying at my cousin Julie’s for 2nd night.  Their kids are so much fun…  Up early waiting for 7:30 am second final video conference interview for RemoteYear application.  I’ve done well and it looks very promising.  This article I posted and shared my fb back in 11/11//2016.  I randomly came across it again and it is so good I want to archive here on my blog.


 

Source: http://charleseisenstein.net/hategriefandanewstory/

Posted on Nov 10, 2016

The Election: Of Hate, Grief, and a New Story

This essay has been translated into German as well as Spanish and French.

 

Normal is coming unhinged. For the last eight years it has been possible for most people (at least in the relatively privileged classes) to believe that society is sound, that the system, though creaky, basically works, and that the progressive deterioration of everything from ecology to economy is a temporary deviation from the evolutionary imperative of progress.

A Clinton Presidency would have offered four more years of that pretense. A woman President following a black President would have meant to many that things are getting better. It would have obscured the reality of continued neoliberal economics, imperial wars, and resource extraction behind a veil of faux-progressive feminism. Now that we have, in the words of my friend Kelly Brogan, rejected a wolf in sheep’s clothing in favor of a wolf in wolf’s clothing, that illusion will be impossible to maintain.

The wolf, Donald Trump (and I’m not sure he’d be offended by that moniker) will not provide the usual sugarcoating on the poison pills the policy elites have foisted on us for the last forty years. The prison-industrial complex, the endless wars, the surveillance state, the pipelines, the nuclear weapons expansion were easier for liberals to swallow when they came with a dose, albeit grudging, of LGBTQ rights under an African-American President.

I am willing to suspend my judgement of Trump and (very skeptically) hold the possibility that he will disrupt the elite policy consensus of free trade and military confrontation – major themes of his campaign. One might always hope for miracles. However, because he apparently lacks any robust political ideology of his own, it is more likely that he will fill his cabinet with neocon war hawks, Wall Street insiders, and corporate reavers, trampling the wellbeing of the working class whites who elected him while providing them their own sugar-coating of social conservatism.

The social and environmental horrors likely to be committed under President Trump are likely to incite massive civil disobedience and possibly disorder. For Clinton supporters, many of whom were halfhearted to begin with, the Trump administration could mark the end of their loyalty to our present institutions of government. For Trump supporters, the initial celebration will collide with gritty reality when Trump proves as unable or unwilling as his predecessors to challenge the entrenched systems that continually degrade their lives: global finance capital, the deep state, and their programming ideologies. Add to this the likelihood of a major economic crisis, and the public’s frayed loyalty to the existing system could snap.

We are entering a time of great uncertainty. Institutions so enduring as to seem identical to reality itself may lose their legitimacy and dissolve. It may seem that the world is falling apart. For many, that process started on election night, when Trump’s victory provoked incredulity, shock, even vertigo. “I can’t believe this is happening!”

At such moments, it is a normal response to find someone to blame, as if identifying fault could restore the lost normality, and to lash out in anger. Hate and blame are convenient ways of making meaning out of a bewildering situation. Anyone who disputes the blame narrative may receive more hostility than the opponents themselves, as in wartime when pacifists are more reviled than the enemy.

Racism and misogyny are devastatingly real in this country, but to blame bigotry and sexism for voters’ repudiation of the Establishment is to deny the validity of their deep sense of betrayal and alienation. The vast majority of Trump voters were expressing extreme dissatisfaction with the system in the way most readily available to them. (See here, here, here, here) Millions of Obama voters voted for Trump (six states who went for Obama twice switched to Trump). Did they suddenly become racists in the last four years? The blame-the-racists (the fools, the yokels…) narrative generates a clear demarcation between good (us) and evil (them), but it does violence to the truth. It also obscures an important root of racism – anger displaced away from an oppressive system and its elites and onto other victims of that system. Finally, it employs the same dehumanization of the other that is the essence of racism and the precondition for war. Such is the cost of preserving a dying story. That is one reason why paroxysms of violence so often accompany a culture-defining story’s demise.

The dissolution of the old order that is now officially in progress is going to intensify. That presents a tremendous opportunity and danger, because when normal falls apart the ensuing vacuum draws in formerly unthinkable ideas from the margins. Unthinkable ideas range from rounding up the Muslims in concentration camps, to dismantling the military-industrial complex and closing down overseas military bases. They range from nationwide stop-and-frisk to replacing criminal punishment with restorative justice. Anything becomes possible with the collapse of dominant institutions. When the animating force behind these new ideas is hate or fear, all manner of fascistic and totalitarian nightmares can ensue, whether enacted by existing powers or those that arise in revolution against them.

That is why, as we enter a period of intensifying disorder, it is important to introduce a different kind of force to animate the structures that might appear after the old ones crumble. I would call it love if it weren’t for the risk of triggering your New Age bullshit detector, and besides, how does one practically bring love into the world in the realm of politics? So let’s start with empathy. Politically, empathy is akin to solidarity, born of the understanding that we are all in this together. In what together? For starters, we are in the uncertainty together.

We are exiting an old story that explained to us the way of the world and our place in it. Some may cling to it all the more desperately as it dissolves, looking perhaps to Donald Trump to restore it, but their savior has not the power to bring back the dead. Neither would Clinton have been able to preserve America as we’d known it for too much longer. We as a society are entering a space between stories, in which everything that had seemed so real, true, right, and permanent comes into doubt. For a while, segments of society have remained insulated from this breakdown (whether by fortune, talent, or privilege), living in a bubble as the containing economic and ecological systems deteriorate. But not for much longer. Not even the elites are immune to this doubt. They grasp at straws of past glories and obsolete strategies; they create perfunctory and unconvincing shibboleths (Putin!), wandering aimlessly from “doctrine” to “doctrine” – and they have no idea what to do. Their haplessness and half-heartedness was plain to see in this election, their disbelief in their own propaganda, their cynicism. When even the custodians of the story no longer believe the story, you know its days are numbered. It is a shell with no engine, running on habit and momentum.

We are entering a space between stories. After various retrograde versions of a new story rise and fall and we enter a period of true unknowing, an authentic next story will emerge. What would it take for it to embody love, compassion, and interbeing? I see its lineaments in those marginal structures and practices that we call holistic, alternative, regenerative, and restorative. All of them source from empathy, the result of the compassionate inquiry: What is it like to be you?

It is time now to bring this question and the empathy it arouses into our political discourse as a new animating force. If you are appalled at the election outcome and feel the call of hate, perhaps try asking yourself, “What is it like to be a Trump supporter?” Ask it not with a patronizing condescension, but for real, looking underneath the caricature of misogynist and bigot to find the real person.

Even if the person you face IS a misogynist or bigot, ask, “Is this who they are, really?” Ask what confluence of circumstances, social, economic, and biographical, may have brought them there. You may still not know how to engage them, but at least you will not be on the warpath automatically. We hate what we fear, and we fear what we do not know. So let’s stop making our opponents invisible behind a caricature of evil.

We’ve got to stop acting out hate. I see no less of it in the liberal media than I do in the right-wing. It is just better disguised, hiding beneath pseudo-psychological epithets and dehumanizing ideological labels. Exercising it, we create more of it. What is beneath the hate? My acupuncturist Sarah Fields wrote to me, “Hate is just a bodyguard for grief. When people lose the hate, they are forced to deal with the pain beneath.”

I think the pain beneath is fundamentally the same pain that animates misogyny and racism – hate in a different form. Please stop thinking you are better than these people! We are all victims of the same world-dominating machine, suffering different mutations of the same wound of separation. Something hurts in there. We live in a civilization that has robbed nearly all of us of deep community, intimate connection with nature, unconditional love, freedom to explore the kingdom of childhood, and so much more. The acute trauma endured by the incarcerated, the abused, the raped, the trafficked, the starved, the murdered, and the dispossessed does not exempt the perpetrators. They feel it in mirror image, adding damage to their souls atop the damage that compels them to violence. Thus it is that suicide is the leading cause of death in the U.S. military. Thus it is that addiction is rampant among the police. Thus it is that depression is epidemic in the upper middle class. We are all in this together.

Something hurts in there. Can you feel it? We are all in this together. One earth, one tribe, one people.

We have entertained teachings like these long enough in our spiritual retreats, meditations, and prayers. Can we take them now into the political world and create an eye of compassion inside the political hate vortex? It is time to do it, time to up our game. It is time to stop feeding hate. Next time you post on line, check your words to see if they smuggle in some form of hate: dehumanization, snark, belittling, derision.., some invitation to us versus them. Notice how it feels kind of good to do that, like getting a fix. And notice what hurts underneath, and how it doesn’t feel good, not really. Maybe it is time to stop.

This does not mean to withdraw from political conversation, but to rewrite its vocabulary. It is to speak hard truths with love. It is to offer acute political analysis that doesn’t carry the implicit message of “Aren’t those people horrible?” Such analysis is rare. Usually, those evangelizing compassion do not write about politics, and sometimes they veer into passivity. We need to confront an unjust, ecocidal system. Each time we do we will receive an invitation to give in to the dark side and hate “the deplorables.” We must not shy away from those confrontations. Instead, we can engage them empowered by the inner mantra that my friend Pancho Ramos-Stierle uses in confrontations with his jailers: “Brother, your soul is too beautiful to be doing this work.” If we can stare hate in the face and never waver from that knowledge, we will access inexhaustible tools of creative engagement, and hold a compelling invitation to the haters to fulfill their beauty.

Image: Creative Commons – picture by Abhi Ryan

Posted in Cool story, Bro!, Donald Trump - The Good, The Bad, The Ugly, Obama is dumb/evil/douch! Don't vote for him in 2012!, Politics, Election, Politics/Societies/World stuff, PSA - public service announcements, Relevant News, Repost, The Truth, The Realist, Uncategorized/Unsorted, USA | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

repost: 好人肯定有好報,讓我們對生命的美好恢復信心 (Why Good Things Happen to Good People)

Written by Frank M. Lin 3/31/2017 4:25 am @ San Francisco, California – I got up about 35 minutes ago about 3:50 am.  Need to get ready for LA trip over the weekend.  Running too close on time to make the 5 am Fremont indoor hoop I guess I’ll pass.  This is a nice short article and it is recommendation to the book.  Very amazing story and similar to a subject I’ve written about before – the power of forgiveness.  I consider topics and ideas such as these really “advanced” psychology stuff.  I mean, personally I’ve had a really lucky life.  My only explanation of it is good karma – I must’ve have done some good deeds in the past life.  Because it really doesn’t make sense how easy my life has been compare to others.  On the flip side of that, people who tackle challenges early on in life usually turn into someone extraordinary.  Like the author of this book Christina Noble – her foundation for children.  Long time readers of mine or followers of my facebook will know that I love and adore children I don’t have any of my own yet…  some day.  Here is short summary of Christina (from wikipedia) and her foundation:

Christina Noble, OBE, is an Irish children’s rights campaigner, charity worker and writer, who founded the Christina Noble Children’s Foundation in 1989.

Noble was born on 23 December 1944, in Dublin, Ireland.[1] Her mother died when she was ten, and she was sent to an orphanage, and dishonestly told that her three siblings were dead.[1] She escaped and lived rough in Dublin, where she was gang-raped.[1] Her baby son was adopted, against her will.[1] She married and had three more children, but was the victim of domestic abuse.[1]

She visited Vietnam to care for abused children after a recurring dream, during the Vietnam War, about them appealing for her help.[1] This led to her creating the Christina Noble Children’s Foundation.[1]

She appeared as a “castaway” on the BBC Radio programme Desert Island Discs on 15 June 1997,[2] and was made an Officer of the Order of the British Empire (OBE).[1][3]

There is a film about her, titled Noble, released 8th May 2015.

Our Foundation is committed to helping 
alleviate child poverty in Vietnam & Mongolia and giving all children the right to a happy and safe childhood.


 

Source: 書名:好人肯定有好報(修訂版)Why Good Things Happen to Good People

好人肯定有好報,讓我們對生命的美好恢復信心

pexels-photo-62272-large

柏林的諾貝曾如此自述:「我是越南所有街童的母親。孤兒在越南話中被稱為『bui doi』,意思是『生命的塵土』,但我教他們以這個名稱為傲。當我走在胡志明市街頭,孩子們會對我舉起大拇指說:『緹娜媽媽!Bui doi第一名。』」

和蒙古創辦的「諾貝兒童基金會」(Christina Noble Children’s Foundation)讓她贏得了許多國際獎項、爵位和榮譽學位。了不起的諾貝是在四十歲時,在近乎不可能的情況下,說服河內市的勞工部發予正式工作許可,以幫助街童。她接著籌錢成立了基金會,提供無家可歸的兒童醫療照顧、營養補充、教育和職業訓練。她進口保溫箱、帆布床和醫藥;建造了一所醫院、數間學校,還有一間庇護所。她的基金會在越南和蒙古,幫助了超過二十萬名孤苦無依的孩子。

原諒,為了成長

為何這麼做?因為她有過痛苦的童年,但她不讓自己陷於憎恨和憤怒,而選擇了盡可能地原諒過去,將痛苦點石成金、化成善行。「如果不原諒,就不可能成長,你就不可能愛自己或他人。我有很大的願景,如果我的心麻痹了,那也就沒有身為人的意義了。我必須原諒,才能讓心活下去。」諾貝說。

「被上帝背棄,被啤酒淹沒的都柏林西南區貧民窟」,是家中八個孩子中的長女。晚上所有孩子都得擠在客廳裡睡覺。她的父親是會對孩子施虐的酒鬼,母親則有心臟瓣膜受損的問題。母親過世後,八個孩子被分送到愛爾蘭各個不同的機構。幾年過後,諾貝離開收容機構,身上只有五愛爾蘭鎊。她父親到火車站接她,拿走那五鎊,說他要去換衣服準備搭公車。「他走進一間酒吧,從後門溜走,之後我再也沒見過他。我只好去住公園。那年我十六歲。」

公園時遭到輪暴。「我流血流得很厲害,只能用沙土和廢紙勉強蔽體。我記得自己對著上帝大吼:『為什麼祢要帶走我媽媽?為什麼我要受這麼多苦?』那次遭強暴讓我生下一個小孩,結果小孩在我不願意的情況下被強行帶走。失去一切的痛苦似乎永遠不會停止。我會用『什麼都不是』來形容那時候的我。而什麼都不是的感覺,活著根本不像個人。於是我幻想出一個世界,裡面有媽媽、爸爸、點著黃色燈光的房子、書本、椅子,還有朋友。」

諾貝到了英格蘭,結了婚,生了三個孩子。「我知道如果不原諒,心底就會永遠懷著一股怨恨,也永遠沒辦法愛任何人。」要做到原諒,第一步是要獲得傾聽。「我有一個很好的醫生,他不帶批判地聽我說話。我也持續去看一個很優秀的心理治療師,看了七年。向別人說出我的痛苦並不容易,但是我做到了。」原諒的第二步是採取行動:奉獻她的一生幫助其他街童。「剛開始大家都說我想達成的目標是不可能的。他們說:『你只有一個人。』但是當我還小的時候,我也只需要有一個人伸出援手。」原諒的第三步,也是極深刻的一步,是她寫下經歷。她在1994年出版了自傳《跨越悲傷之橋》。「這本書在我心裡至少寫了五十次了。從某方面來說,我覺得自己很幸運,有足夠的力量正面迎戰這一切,也感受到很多決心與愛。我尤其感激自己從來不曾想過要傷害任何人。我本來很可能痛恨這個世界,而試圖摧毀他人。但是我沒有。我很幸運地擁有寬恕的能力。」

某次在越南或蒙古幫助一個孤兒,就是在幫助自己內心的那個小女孩,那個許久以前無父無母而且「什麼都不是」的孩子。這是日復一日的原諒。諾貝說,如果她的父親今天還活著,她會告訴他:「我記得美好的事。我記得坐在你的大腿上,聽你彈愛爾蘭民謠。我記得我們經常走很遠的路到河邊。我也記得你把我留在酒吧門口,再也沒有回來。你知道我在那裡等你回來,等了多久嗎?」她補充說:「記得美好的事物很重要,但不要否認糟糕的事也同樣重要。我的生活永遠帶著可怕童年留下的後果,但我也知道愛是一種不可思議的天賦,而愛的分享更是美好。而且我就是很喜歡小孩,他們讓我開心大笑,我從他們身上得到很多。」

走出陰影,重新出發

有受過傷的人,才能顯現出來的愛。因為如此,給予愛的人才能從憎恨的束縛中解脫,不再讓恨意污染他對世界的觀感。缺少了寬恕,報復的念頭會籠罩整個生活,誰能在這樣的陰影下長久生活?

給人巨大的力量和喜悅。根據加州洪堡州立大學(Humboldt State University)心理學家歐利納(Samuel Oliner)的研究顯示,政治人物和宗教領袖對於全球各國和各團體遭受傷害所發表的公開道歉,至少有一百項以上,內容包括種族歧視、奴隸制度、種族屠殺和設立集中營等。阿拉巴馬州州長華勒斯(George Wallace)為自己在1982年競選連任時,表現出的種族歧視行為道歉,結果得到當地非裔美國人的接受和大量選票。2003年夏天,歐利納訪問了肯塔基州三個因為曾施行奴隸制度而對非裔美國人道歉,並成立獎學金資助少數族群的宗教社團。第一項公開道歉在2001年於肯塔基州的巴德鎮(Bardstown)舉行,約有四百人出席。歐利納告訴我:「所有在場者都為道歉的力量感到欣喜,相信他們的祖先,不論黑人或白人,都會在天國『落下歡喜的淚水。』」

「在希伯來文的聖經中, 寬恕這個字是『shuv』,意思是轉變或回頭,這也暗示每一個人都有從壞變好的力量。」但是所有人都很清楚,寬恕是很困難的一種愛。當我們受到傷害,有時候是如此深刻的傷害,以致於讓人覺得自己不可能放掉憤慨、怒氣,和哀傷。報仇的想法如此誘人,我們幾乎會渴望消滅那些對不起自己的人。家人氏族和國家之間因宿怨而起的爭端,更是屢見不鮮。這種天生傾向十分誘人,但到頭來只會讓我們無止境地再一次體驗最初的傷害。

人都受過深刻的傷,所以我們需要學習因應傷害的方法,」威斯康辛大學麥迪遜分校人類發展系教授恩萊特(Robert Enright)說。「有時候,生命把我們逼到懸崖邊緣,其實除了心懷慈悲以外,別無他法。」

原諒是家庭中的例行公事。對於最親近的家人,我們不可能仰賴「眼不見心不煩」的智慧。我認為自己的婚姻非常美滿,但也有過幾次很嚴重的衝突。我習慣在凌晨五點起床,從早到晚都待在辦公室,甚至常為了寫學術論文熬到半夜才回家,這都需要妻子給予很多的調整和體諒。日文中「忙」這個漢字,其根本意思就是,心不見了。毫無疑問地,我確實有時候會忙碌到無暇用心。有一個下雪的傍晚,我們正要去龐德羅莎餐廳吃飯,但是雪下得太大,因此我改變主意,轉進漢堡王。我的妻子用日文講了一句話,我以為聽錯了,所以向她確認,「光子,妳剛剛說我是『沒用的男人』嗎?」她很平靜地回答:「對,因為在日本,真正的男人是不會改變主意的!」突然間我明白了約翰.韋恩的電影中,為什麼那麼多日本士兵不斷對著機關槍砲火衝過去,而不是左閃右躲或尋找掩護,因為他們怕被太太認為是「沒用的男人」。我只是提供一個小小的幽默例子,讓你一窺跨文化婚姻中的難題。我和光子都因為這樁婚姻而成長許多。

恢復對生命的信心

我們都會遭遇各式各樣的失敗。我們都像是返家的浪子,希望有人展開雙臂,原諒我們、歡迎我們。「如果我們真心誠意面對事實,了解假如站在對方的立場,自己也可能犯下事後看來同樣可怕的錯誤,就會比較容易原諒對方。我們必須承認某些共通人性的存在,」一位研究寬恕的學者在她第一個孩子出世後,私底下這麼說。她坦承自己的睡眠被剝奪得如此嚴重,有時候真有股衝動,想把可愛的寶寶扔去撞牆。她坦承:「我的小女兒會在半夜嚎啕大哭,有時候我覺得自己真的應付不了。當然,我知道萬一自己真的屈服於衝動,不但會殺死她,還會對先生和孩子的爺爺、奶奶,造成無法想像的傷害,我自己也會一輩子坐牢。但即使如此,我還是記得自己曾經想過,假設我是住在貧民窟的單親媽媽,有酗酒問題,還飽受憂鬱症所苦,那麼極有可能在到達忍耐極限時,向那種衝動屈服。還好我有很好的自我控制能力、很棒的工作、很好的父母,還有一個愛我的先生。我有這麼多優勢。」

讓我們對生命的美好恢復信心。但是選擇用什麼方式原諒,則一定會因人而異。請記住,你可以用自己感覺對的方式,建造寬恕之路,目標是超越報仇的自然傾向。你的寬恕可能是癒合一段破碎的關係,重新認識對方的人性弱點;或者是放手、釋懷,而不必告訴對方你如何達到更寬闊的境界。當然,你的寬恕也可能是主動的道歉。

 

book2

書名:好人肯定有好報(修訂版)
Why Good Things Happen to Good People
作者: 史帝芬‧波斯特, 吉兒‧奈馬克
譯者:李淑珺
出版社:天下文化

unnamed-2

Posted in Book Recommendations, chicks/babychicks/kids, Chinese, Cool story, Bro!, East/West/translations, 高價值優秀文章, Good Guys List - my heros & inspirations, Human Rights, Politics/Societies/World stuff, PSA - public service announcements, Pure Love, Relevant News, Repost, Uncategorized/Unsorted, Women/Girl Power | Leave a comment

New Honda Civic Type-R and the old press quotes about the Honda DC2 Integra Type-R

Written by Frank M. Lin 3/30/2017 5:41 am @ San Francisco, California – the latest 2018 Honda Civic Type-R was unveiled officially in AutoCon in Southern California recently.  I was randomly surfing and came across a collection of rave reviews about the good old DC2 ITR.  Check them out.


 

2017-civic-type-r-european-version-11-640x0

The wait has been so long that I’m not even excited about the new CTR in USA.  I mean it’s like, I’ll believe it when I actually get to drive it.  Lol lol.  But I tell you guys what I REALLY LIKE the current generation of Civic’s.  Be it the sedan, the 5 door fastback or even the coupe.  It looks impressive in every way.  I’m going to definitely R&D parts for it.  They are selling like hot cakes in San Francisco Bay Area.  They are EVERYWHERE!!  Honda sold something like 36,000 of them in January of 2017 alone.  When I stopped by the locale dealer to pick up a brochure for the new Civic they don’t even have any!!  They ran out…   if that’s not an indication of how popular the car is I don’t know what does.

 


 

“Once every generation, one car stands out for using advanced technology to provide a new peak of driving pleasure. Our aim was to make the Integra Type R the outstanding car of our generation.” Hisao Suzuki, President, Honda Research and Development, Europe.

“Some car makers talk about building cars for road and track… but Honda went ahead and did it. It’s laid the sauce on thick, too, so the Type R won’t be to everyone’s taste.” Wheels, March 2001

“The weighting of the steering is glorious, the feel of the wheel rim superb and the chassis absolutely intuitive. It practically implores you to rip in and join the fun, allowing the driver to be an integral part of the experience. It’s simultaneously, a tool and a toy, singing its song for you alone.” MOTOR, January 2001

“Toss the Type R into even the slightest bend and you’ll feel it rotate about its axis like a true racecar. Once out, the tail is easily balanced with the throttle just as the automotive gods always intended. Absolutely awesome.” Josh Jacquot; Sport Compact Car, April 2001

“The Type R is a finely honed tool for driving fast, a car engineered in almost every detail not to coddle or insulate, but to communicate. If driving a Type R doesn’t make the petroleum in your blood boil, you should collect your pushrods and go home.” Dave Coleman; Sport Compact Car, April 2001

“The Acura Integra Type R is designed for autocrossers and road racers who revere performance and handling above all else. This car makes no pretense of being a car for the masses. The Type R was designed by racers for racers… It’s an exclusive cult car.” Grassroots Motorsports, April 2001

“The Honda Integra Type R, though, is no normal front-driver. While the bodyshell is starting to look dated (and outrageous with the Type R’s wing), the interesting stuff is all underneath. It’s virtually a road registerable club racer, with braces inside and underneath the boot, as well as across the engine bay; there’s the rock solid race spec suspension, the gun Recaro seats, the thick leather steering wheel and, the secret weapon, a limited slip differential.” MOTOR, October, 2000

“The Honda is really something to savour on a good bit of road. There’s the sensational engine note, full of menace, purpose and anger, the wonderful shift action and the instant throttle response. It’s easy to drive quickly in any weather and it gets its power to the road amazingly well. It’s a furiously busy weapon built to charge over racetracks and mountain passes time and again… if it’s reputations you want to cut down, get yourself a Type R and go hunting… It’s gallant. It’s fast. And it’s a winner.” MOTOR, October, 2000

“A really awesome car. Plenty of bang for your bucks from behind the wheel. The engine sounds fantastic and revs all the way to 9,000 rpm and the power is still there. The chassis surprised me. For a front driver it’s so user-friendly. It turns in superbly and doesn’t understeer or get tailly. It’s quite neutral. It gets a little bit nervous at the rear in the high speed stuff, but it’s very, very hard to make a mistake and get it to do anything drastic. One of the favorite for sure.” MOTOR, October, 2000

“Raw, uncompromising driver’s car that’s too much for some, but so taut, so well set-up and with such a terrific engine, you’ll be gasping for superlatives.”
Wheels, December 2000

“The way the Type R’s shifter is literally perfect in throw and action are unmatched anywhere else. Shifts at redline are rewarded with immediate power delivery in the next gear, steering speed and precision are awesome and seats that actually hold you in place go a long way towards making the Type R a real driver’s car.” Sport Compact Car, November 2000

“The Type R’s chassis and power combination tends to be untouchable when tested under [winding mountain road] conditions, (at least at this price point).” Sport Compact Car, November 2000

“The Integra Type R, however, is a focused, concentrated, near-racecar environment at ten-tenths. It involves the driver more in the business of going fast, supplying keen feedback and amazing control sharpness… We like to think Sport Compact Car readers understand the merits of balance, precision and thorough sorting of a car’s chassis and engine – all of which the Integra Type R exhibits in excess.” Sport Compact Car, November 2000

“The VTEC power delivery is addictive, the chassis is razor sharp, the interior has just the bare essentials, and its one of those cars you need to drive before you die … [the Integra Type R] is one of Japan’s best kept secrets.” EVO Magazine, September 2000

“Bury your preconceptions about front wheel drive and you’ll find Honda’s Integra Type R is one of the world’s ultimate driving machines.” EVO Magazine, August 2000

“The original feisty front-drive coupe, with a jewel-like 1.8 litre VTEC ‘four’ and benchmark handling. The Type R concept at it’s very best. You would never believe a front-drive car could possess as much poise and adjustability as the Integra Type R… Honda must be smiling. It also makes the best noise of any four pot in production.” EVO Magazine, May 2000

“This [car] is the business. This does it all properly. This is a car which someone has taken the time to refine for track work. It does everything terrifically from its direct and exact gearshift to its gear ratios. Honda has done its homework with a sharpened pencil… From the form-fitting winged bucket seats, you’re very much a part of the car. It feels really solid like a real racing car. And it sounds fabulous.” Wheels, February 2000

“The Honda Integra Type R is immensely rewarding, provided you drive it with a purpose. Treated like a daily driver, the bone-jarring ride and booming cabin noise will batter you into submission. But driven hard, as its maker intended, the Type R is the ultimate drug-free high.” Wheels, December 1999

“The Integra Type R is much more than the sum of its parts. Response and reaction to driver input is almost instantaneous, endowing the pedals and steering wheel with a delightful communication. Lightning quick throttle response places a massive strain on the Bridgestone Potenzas as they attempt to disperse the power.” Wheels, December 1999

“The Integra Type R demands attention. Become distracted and you risk losing everything… This is a focused car for serious drivers; posers apply elsewhere… Every little flick of the wheel and stab on the pedal is rewarded with an immediate accurate response.” Wheels, December 1999

“If you want the closest thing to a race car for under [Australian]$30,000 then the Integra Type R is for you.” Wheels, December 1999

“With the race goggles firmly in place, issues like ride quality become almost irrelevant.” Wheels, December 1999

“The Type R surprised us with its aggression on turn-in and with the incredibly tight lines that could be held through the corners.” Wheels, December 1999

“Rewriting the rules of automotive performance, the Type R makes no excuses for its extraneous rear seats, its traditionally suspect drivetrain layout, or its quasi-utilitarian styling. Despite these “handicaps,” the Type R proudly stands out from the crowd as a brutally effective weapon of single-minded purposefulness. The Type R is a giant-killer on the track, taking on cars much more expensive. By all appearances the Type R is untouchable.” Sport Compact Car, April 1999

“Currently the car to have in this sector and a truly spectacular drive. Stripped of all creature comforts, this is a true sports car with a superb, free-revving 187 bhp engine, amazing levels of roadholding and grip with the sharpest steering of any mass-market coupe. Very tough and well-built but lacks any pretense of refinement.” What Car?, August 1999

“… I’d found it was indeed an admirable work of steely Japanese engineering.” CAR, February 1999

“Fundamentally the Integra feels like a simple, rudely mechanical car, but it’s very clever with it. It pares driving down to its raw materials – instant engine response, and a noise to match; fantastic turn-in and feedback (road surface through your seat, grip through the wheel). It takes a few miles to cut through the Integra Type R’s superficial showiness, which is all rawness and racy pretensions, but beneath that, it is an awesome driver’s car. Like the way it drives, its appeal is elemental – that back to basic, deeply psychological pleasure in pointing and squirting in a car, down roads that rip and roar like the winding ribbon of a rollercoaster… This is the pure way.” CAR, February 1999

“The truth is, though, the Integra Type R remains an enigma, titanium gear knob and all.” CAR, February 1999

“… like the off-duty competition car it is, it’s an impossible car to drive absent-mindedly without looking very amateur indeed.” CAR, February 1999

“Limited numbers. Perfectly focused. Marginal business for a major carmaker, true. The kind of product that driving evangelists drool over and marketing saps witter on about as a ‘halo product’ which ‘strengthens the brand proposition.’ ” CAR, October 1998

“… the Integra Type R is pure-bred Japanese – as seductive a reflection of Tokyo’s obsession with the mad, bad and dangerous-to-resist bits of driving as Nissan’s Skyline GT-R.” CAR, October 1998

“There are faster cars than the Integra Type R, sure enough. But few that are as unashamedly emotional in their appeal.” CAR, October 1998

“The Integra Type R encourages you, you sad car purist, to listen for the onset of serious good stuff.” CAR, October 1998

“The Integra Type R feels like it was painstakingly honed as a statement, to reposition Honda as a creator of adrenaline-soused cars.” CAR, May 1998

“The Integra Type R, more than anything else, is defiant narrowcasting. You either get it or you don’t.” CAR, May 1998

“…you feel the Integra Type R; there’s an irrefutable mechanical quality. Plunge hard and late into a corner and this car adjusts through neutral to understeer, poised, sharp, accurate.” CAR, May 1998

“There’s cleverness, too, in the way the Cocker Spaniel-on-sulphate alacrity of the engine ties in with the alertness of the limited slip differential, the fabulously tough brakes with Porsche pedal feel and perfectly weighted steering to allow you, quite simply, to get the jollies, big time.” CAR, May 1998

“…the Integra Type R propounds a strictly emotional appeal. There’s nothing rational about a loud, firmly sprung car that will annoy eight passengers out of ten. The Integra Type R exists at one remove from rational. It’s selfish.” CAR, May 1998

“The Integra Type R propounds a strictly emotional appeal… The Integra Type R is emotional like the Blues is emotional… Should you ponder if the Integra Type R be less demanding, you miss the point.” CAR, May 1998

“The Integra Type R appeals to the racing driver in you, the suppressed sliver in your soul which is obsessed with tricky bits of engineering that the person in the street is genetically resistant to, the chunk of your heart which beats faster when you’re on a satisfying road in a satisfying car, the part of you which says you will never, ever, drive a Vauxhall Vectra by choice.” CAR, May 1998

“No European car, irrespective of price, matches the sheer intensity of the Integra Type R. This car re-defines middle-management performance machinery as a product light on deportment and heavy on thrills. But beware. Integra Type R is, above all, addictive. And definitely raw.” CAR, May 1998

“The Integra Type R is as extreme a car as you can buy, irrespective of price. There are days when you will hate the noise, the rort, the big rear wing masking the rear view, a literally uncomfortable relationship with zitular road surfaces, times when the ownership effort seems too damned wearing. But those moments will be outnumbered tenfold by the sheer bonkers perfection of the thing, the way it delivers pleasure – raw, demanding, self-obsessed, techno, laugh-’til-you-burst delight – at a level other car makers don’t understand.” CAR, May 1998

“Like every great lightweight, Honda’s Integra Type R is a brilliant drive because the engineers dispensed with unnecessary luxury items, concentrating instead on honing the mechanical package to maximize the car’s performance, handling and roadholding.” Performance Car, April 1998

“In short, its one very special motor, turning even the shortest journey into a qualifying lap.” Performance Car, April 1998

“Driven as it’s intended the Integra Type R is a blisteringly quick real-world car.” Performance Car, April 1998

“The chassis is a gem, too, with amazing levels of grip and traction but retaining equally brilliant levels of feedback and throttle adjustability.” Performance Car, April 1998

“Its a magical combination of Peugeot 306 GTI 6 fluidity, Ford Puma feel and [Renault] Clio Williams balance but with an infinitely adaptable cornering attitude, from steady understeer through neutral four wheel drifts to tail-out lift-off oversteer without ever feeling twitchy or unstable. All of which goes to make the Integra Type R the most focused, best handling front wheel drive car we’ve ever driven.” Performance Car, April 1998

“Put simply, the Integra Type R is the most enthralling front drive car we’ve ever had the luck to get our sticky mits on. It’s a race-sharpened road car with a hand finished motor, stiffened body shell and Recaro interior…” CAR Performance Car of the Year, January 1998

“Amazingly, the engine isn’t the highlight of the Type R. The chassis is simply spectacular. Whether you’re on the road or racetrack, you can do almost anything with it. Understeer isn’t on the agenda, even in the wet, and with a little fancy throttle work you can vary the cornering attitude from delicious four wheel drifts to lurid oversteer with a lift of your right foot.” CAR Performance Car of the Year, January 1998

“The wonderful thing about this is the forgiving nature with which it lets go. With a little practice you can drive straight to 100% and then start to play.” CAR Performance Car of the Year, January 1998

“Think of the Integra Type R as a sports coupe and you’ll be sorely disappointed. However, regard it as a front drive Lotus Elise with a roof and you’ll be just about spot-on.” CAR Performance Car of the Year, January 1998

“… there is a deftness and dialogue between the steering wheels and the road that’s almost Lotus Elise in its purity.” CAR, November 1997

“Push your luck and the Integra Type R will let go, but it is so informative that you’re never kept in the dark about what’s coming and you can with fine steering inputs.” CAR, November 1997

“… the Integra Type R is one of those cars that you don’t want to get out of. Even after 200 odd miles, deep into Sunday night, I’m still seeking out empty back roads whacking the lights onto full beam and listening to the sound of roadside stones bouncing off of the sills, doing a Colin McRae, just driving and driving fast. This little Honda with the so-what shape has gate crashed a very select club where the only criteria for membership is unalloyed driving pleasure.” CAR, November 1997

“The Integra Type R disguises its front wheel drive layout with sensational track-bred handling.” CAR, December 1997

“Wrist-flick through the gears and extend that marvelous engine to the sort of revs that sends cranks through the blocks of most rivals and you’ll reach nirvana that you would have thought well beyond a front drive car.” CAR, December 1997

“On a racetrack the Integra Type R is the best handling FWD car any of us can remember. It steers more like a race car than a road car, turning in with a sharpness and élan that bely its streetcar disguise. And once committed through a bend, it hangs on with amazing grace… It doesn’t scrabble and scream and drift and porpoise, like many front drive cars on the edge of their abilities. It just powers around the bend in a nicely controlled drift.” CAR, December 1997

“On the track the Integra Type R kisses goodbye to understeer and marks a new benchmark for front drive precision. If it had a little more life at 7/10ths on the road, we’d be hardly able to contain ourselves.” CAR, December 1997

“If you want to know what real top-end power feels like, the Integra Type R will get you closer to [Team Honda Sport Touring Car race driver, Gabriele] Tarquini’s weekend car than anything this side of a Ferrari F355.” Autocar, August 27, 1997

“The Integra Type R is actually closer in character to a Ferrari F355 than the NSX is. If this doesn’t make it the best car ever to come out of Japan, I’m not sure what does.” Autocar, August 27, 1997

“Brilliant. Absolutely and utterly brilliant. The Integra Type R is a supreme driver’s car at a price that makes sense…” Performance Car, November 1997

“Some cars feel fast. Some cars are fast. Some cars, like the Integra Type R, are both at the same time.” Performance Car, November 1997

“Its extraordinary performance combined with its excellent chassis dynamics give the Type R enough point to point potential to embarrass supercars and makes you question the need to spend more than £20k on a sportscar.” Performance Car, November 1997

“The sensation you have is that of being in a racing car, in terms of reaction speed and aggressive driving position.” Gabriele Tarquini, Team Honda Sport Touring Car race driver.

“Incredible. The best road car engine I’ve ever driven on a race circuit.” James Kay former Touring Car Champion.

Posted in AKMEE Engineering, Awesome Quotes of the Day, Cool story, Bro!, Honda & Acura, Japan, JDM cars and culture, POTD - Photos of the Day, Relevant News, Transportation, Uncategorized/Unsorted, USA | Tagged , , , , | Leave a comment

repost: 人生的答卷,無法更改,也無法重來

Written by Frank M. Lin 3/24/2017 4:10 am @ El Cerrito, California – Just spent 2 nights at my uncle’s house in El Cerrito Hills.  The last time I slept in this area was probably pre-2008 actually.  I didn’t realize it while growing up but El Cerrito is a very nice suburban area to San Francisco.  Psychically it is not that far away to the city!!  But traffic on I-80 can be terrible though…  The house I grew up in is quite unique because it is with on the border of El Cerrito and Richmond.  Our address list us in Richmond and the main house is on the Richmond side but we have a detached garage and it is physically in El Cerrito.  🙂  Pretty cool right?  Ha ha ha…

PS, I haven’t translated this short article to English yet.  It is about life lesson derived from practicing Chinese Calligraphy.  If any reader wants me to translate it simply let me know and I will get this one done since it will only take me like 5-10 minutes anyway.  But I’m about to leave to drive to Fremont to play 5 am bball so, see y’all later!!

Source: http://www.read-life.com/2015/12/24/admin-1723/

人生的答卷,無法更改,也無法重來

Posted: 十二月 24, 2015

note-711915_960_720

人生沒有草稿

小時候,父親讓我向一位老先生學書法,用廢舊報紙練字多年,可自己一直沒有大的進步。

老先生對父親說:「如果你讓娃兒用最好的紙來寫,可能會寫得更好。」

從此以後,父親就按照他說的去做了。果然,我的字大有長進。

問其原因,老先生說,因為你用舊報紙寫字的時候,總感覺是在打草稿,即使寫得不好也無所謂,以後還有機會,所以就不能完全專心。而用最好的紙,你就會感覺機會的珍貴,有一種很正式的心態,從而也就比平常練習時更加專心、用心去寫,所以字也就能夠寫好。

多年以後,驀然回首自己走過的人生路程,確實有草稿上練字的那種心態,以至於使許多願望沒能實現。

其實就是因為曾經以為自己還是來日方長,所以才一次次地失去難得的機遇,白白地浪費了一張又一張的人生好紙。

maxresdefault

老是在以一種「打草稿」的心態做事,只是把生活裏的許多事情當成演習,而不是真刀真槍的實戰,所以就沒有完全發揮出自己的潛能和專長,更沒有全力以赴地去做事,結果就可想而知了。

許多時候,我們老是在犯這樣的錯誤,總把希望寄託在明天,不珍惜生命;對人生就像寫字一樣,往往不注重字寫得怎樣,而只是看花費了多少紙。

生命不應該打草稿,而現實的生活,其實也不會給我們打草稿的機會,因為我們所認為的草稿,其實就已經是我們人生的答卷,無法更改,也無法重來,所以我們要珍惜每一次機會,認真對待每一天。

別讓生命再打草稿,用行動奉獻一份愛意給你周圍的人,你的生命價值便得到了延伸!
用你的目光呵護道旁的每一株無名小花,你的生命就是原野上的一株大樹!

用你的心靈去感應樹上的每一片綠葉,你的生命從此便獲得了安寧與清靜。

 

作者:佚名

Posted in Awesome Quotes of the Day, Chinese, Chinese stories/history, Cool story, Bro!, East/West/translations, 高價值優秀文章, Life/Musings, PSA - public service announcements, Repost, Retrospective, The Truth, The Realist, Uncategorized/Unsorted | Tagged , , | Leave a comment